Swear it Çeviri Portekizce
3,438 parallel translation
I swear it to you, Praetor!
Tem a minha palavra pretor.
I swear it's just a loan.
Juro que é um empréstimo.
I swear it.
Juro...
I'm aware of that, but I swear it's not her.
Eu sei disso. Mas eu juro que não é ela.
I swear it sounded like someone moving around out there.
Juro que parecia alguma coisa a mexer-se.
I swear it
Juro
and I literally that night went back just to check it out'cause I swear it was you.
e nessa noite fui confirmar, porque jurava que eras tu.
I swear it's the same bee that chased me yesterday and the day before that.
Juro que é a mesma abelha que me perseguiu ontem e anteontem.
Okay, and I swear it says this, you can read it for yourself'cause it's bonkers.
Juro que é o que diz no livro. Podem ir lá ver, é de loucos.
- I swear to God, officers, I fell on it. Right?
"Eu juro por Deus, caí em cima dele."
- Swear on it.
- Jura.
I don't know anything about this, but I swear to you we'll get to the bottom of it.
Laura. Estás bem? Não sei.
I swear it.
Juro.
I swear to God, it better be OK.
Juro por Deus, é melhor que ela esteja boa.
But if you ever bring him here again, I swear to God, you will live to regret it.
Mas se voltares a trazê-lo aqui, juro por Deus que te vais arrepender.
Or I swear to God, I'll do it.
Ou juro por Deus que o faço.
And you sold it online? - No, I swear...
- E vendeste-a na Internet?
Promise, or I swear I'll do it.
Promete, ou eu juro que faço.
And I swear to God, if those clowns come up with a cure for lung cancer, it is going to be a sad, sad day.
E eu juro por Deus que se aqueles palhaços arranjam uma cura para o cancro do pulmão, será um dia triste, muito triste.
I swear, I'd be running the whole organization if it wasn't for my boss's idiot son.
Eu estaria a liderar a organização se não fosse o idiota do filho do patrão.
# Got a secret can you keep it # # swear this one you'll save # better lock it in your pocket # # taking this one to the grave # # if I show you then I'll know you won't tell what I said #
Tradução : legendas _ movies Sincronização :
# Got a secret, can you keep it # # swear this one you'll save # # better lock it in your pocket # # taking this one to the grave # # if I show you then I'll know you won't tell what I said #
Tradução : legendas _ movies Sincronização :
I swear, none of it was me.
Eu juro, não fiz nada disso.
It's the truth. I swear.
É verdade.
I swear, I'll kill you. That is completely not what it sounds like.
Se alguém descobrir, Odette, juro que te mato.
But I flirt with everyone, and I swear, it... it does not mean anything, and we have never done...
É como aguento um turno longo. Mas faço olhinhos a todos. E juro que não significa nada e que nunca tivemos...
I don't do it a lot, I swear.
Juro que não fumo muito.
She got into it with this guy, and I swear she was pushing me into a fight with him.
Meteu-se com um tipo e juro que ela me estava a pressionar para lutar com ele.
I swear, it's the second half of Wall-E out here.
Juro, isto parece a segunda metade do Wall-E.
Dude, I swear to God, if I knew that she had a cop pimping for her, I would have let her have it free, all right?
Meu, juro por Deus, se soubesse que ela tinha um agente a viver com ela, tinha dado de graça, está bom?
It wasn't us, I swear to you.
Não fomos nós, eu juro.
It's how they learned to swear. Oh.
Assim que eles aprenderam a xingar.
I swear, I... I didn't know a bomb was in it.
Juro, eu... não sabia que havia uma bomba lá dentro.
I swear, none of it was me.
- Prometo. Nada disso fui eu.
But I swear, it'll be different.
Mas juro, vai ser diferente.
That's it, I swear.
É isso, eu juro.
# # swear this one you'll save # # better lock it in your pocket # # taking this one to the grave # # if I show you then I know you # # won't tell what I said #
legendas _ movies Sincronização : ItalianSubs + legendas _ movies
I'll swear he can have dinner with Nick Cage, for what it's worth.
Juro que ele pode jantar com o Nick Cage se quiser.
I don't know who broke it, Sir, I... I swear.
Não sei como é que se partiu, senhor, eu... juro.
Look, I just need the letter, bro. You give it to me and I swear you'll never hear from me ever again.
Eu só preciso da carta, mano, entrega-ma e juro que nunca mais vais ouvir falar de mim de novo.
I know what you think of me... But I swear to you, I didn't do it.
Sei o que pensas de mim, mas juro que não fui eu.
I swear to God I didn't do it!
Juro por Deus que não fui!
You stay away from Laurel, or I swear the next time you disappear, it will be permanent.
Afaste-se da Laurel, ou juro-lhe que a próxima vez que desaparecer será de vez. Pai!
It wasn't me, Juicy, I swear.
Não era eu, Juice, juro-te.
Hey, come on, wait. It'll just take a minute, I swear...
Levamos só um minuto.
I swear, I had no idea it was your mother who was buying up all your items.
Eu não fazia ideia que era a tua mãe que comprava todos os teus objectos.
It was Monty, I swear.
Está bem, foi o Monty. Eu juro!
I swear I don't know what it is, but I'm willing to stick around to find out.
Juro que não sei o que é, mas quero ficar por cá para descobrir.
I heard Campbell swear he'd get revenge, no matter how long it took.
Ouvi o Campbell jurar que se ia vingar, não importava o tempo que levasse.
So he cooked it, I ate it. And I swear to you, I felt myself growing stronger with every bite.
Por isso, ele cozinhou a carne, eu comi e senti-me mais forte a cada garfada, juro.
I swear! Please, take it out!
- Por favor, tire isso!
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's ok 4874
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72