Thank you for calling Çeviri Portekizce
376 parallel translation
Thank you for calling, Sergeant.
Obrigada por telefonar, Sargento.
Thank you for calling.
Obrigada por ter ligado.
Thank you for calling me "good man."
Obrigado por me chamar um "bom homem"
Thank you for calling me.
Obrigado por me chamar.
Thank you. Thank you for calling.
Obrigada por ter ligado.
Thank you for calling me so promptly.
Obrigado por me ter telefonado tão rápido.
And thank you for calling. Goodbye.
E eu vou agradecer-lhe para chamar, adeus
I understand, Mr. Smart. Thank you for calling.
Entendo, Mr.Smart. Obrigado por ter telefonado.
Thank you for calling me.
Obrigado por ligar.
Thank you for calling me Taylor.
Obrigado por me chamares Taylor.
Oh, thank you, thank you for calling me.
Obrigada por me ter ligado.
Thank you. Thank you for calling.
Obrigada pelo seu telefonema.
Thank you for calling.
Obrigada por vir.
Oh, André! Thank you for calling.
André, obrigado por telefonar.
Thank you for calling.
Obrigada por chamar.
- I wanna thank you for calling me.
- Obrigado por me ter telefonado.
Thank you for calling.
Obrigado por ligar.
Thank you for calling.
Obrigada por ter telefonado.
Thank you for calling.
Obrigado por chamares.
Thank you for calling General Lock Company.
Obrigado por ligar para Companhia Geral das Fechaduras.
Thank you for calling the mission control emergency line.
Obrigado por ligarem para o telefone de emergência do Controle de Missão.
Thank you for calling.
Obrigada.
Thank you for calling.
Obrigado por ter ligado.
'Thank you for calling Knox Oil and Gas.'
'Obrigado por ligar Knox Oil and Gas.'
Thank you for calling Knox Oil and Gas.
Obrigado por ligar Knox Oil and Gas.
Thank you for calling on me.
Acredito, acredito. Obrigado pela visita solícita.
Thank you for calling Central Services.
Obrigado por ligar para os Serviços Centrais.
- Thank you for calling Central Services.
Obrigado por ligar para os Serviços Centrais.
- Thank you for calling Central Services.
- Obrigado por ligar para... - Raios!
Thank you for calling Midwest Drive-away.
Obrigado por ter ligado para "Midwest Drive-away".
i came with these flowers to thank you for calling my godfather.
Venho trazer-lhe estas flores como agradecimento pelo telefonema a Himmler, e encontro nos braços de outro...
[telephone ringing] ( woman on answering machine ) THANK YOU FOR CALLING HAVEN'S REST CEMETERY.
Obrigado por ligar para o Cemitério Descanse no Céu.
Thank you for calling K-D-O-Z.
Obrigado por ligar K-D-O-Z.
Thank you for calling.
- Obrigada por ter telefonado.
Thank you for calling ATT.
- Obrigada por usar a AT T.
Thank you for calling Betty.
Obrigado por me chamar, Betty.
Well, thank you for calling.
Bem, obrigado por telefonar.
Thank you for calling "Girls of Many Nations" party line.
Obrigado por telefonarem para Raparigas de Muitos Países.
Thank you for calling.
Obrigado por telefonarem.
Thank you for calling.
Obrigado pelo chamada.
Thank you for calling.
Obrigado por nos ter avisado do erro.
- Thank you for calling Radio Psychic.
- Obrigado por ligar para Rádio Psíquico.
Thank you for calling me.
Obrigada por me ter telefonado.
Thank you for calling.
Obrigado por ter vindo.
Thank you very much for calling. Furniture's not coming till tomorrow.
Obrigado por nos contactar.
Thank you for calling. "
Obrigada por ligar. "
Thank you very much for calling.
Eu agradeço pela ligação.
Thank you for calling. Excuse me, uh...
Desculpe, Xerife Brand?
Listen... thank you very much for calling.
Ouça... muito obrigado por ligar.
Thank you for calling.
Bem-vindo.
Thank you for calling me.
Obrigada pelo telefonema.
thank you for calling me 18
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you 126302
thank you very much 5591
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thank you for having me 75
thank you for everything 270
thank you for your time 538
thank you for your patience 67
thank you for having us 44
thank you for being here 62
thank you so much for your time 44
thank you for asking 158
thank you for your hospitality 44
thank you for your help 230
thank you for your cooperation 110
thank you for your time 538
thank you for your patience 67
thank you for having us 44
thank you for being here 62
thank you so much for your time 44
thank you for asking 158
thank you for your hospitality 44
thank you for your help 230
thank you for your cooperation 110