Today is friday Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Today is Friday.
Hoje é sexta-feira.
Well, let's see, today is Friday.
Bem, vejamos, hoje é sexta-feira.
Today is friday.
Hoje é terça feira.
And I'm also well aware that today is Friday.
Também sei muito bem que hoje é sexta-feira.
- Today is Friday.
- Hoje é sexta-feira.
Today is Friday, and you weren't worried?
E não se preocuparam? É sexta-feira!
- My God, today is Friday.
- Meu Deus, hoje é sexta-feira.
- No way, today is Friday.
- Não posso, Pai! Hoje é sexta-feira!
Today is Friday.
Sexta-feira à noite...
Do not forget that today is Friday.
Não te esqueças que hoje é sexta.
- Today is Friday.
Hoje é sexta-feira!
But there is a goose cooking and today is Friday.
Mas está um ganso no forno e hoje é sexta-feira.
Today is Friday, I get off at ten... why don't you come by and pick me up... for a beer?
Hoje é sexta, eu largo às dez. Porque você não passa aqui e me pega... pra gente tomar uma cervejinha?
Today is Friday, September 28, 1973.
Hoje é sexta-feira, 28 de Setembro de 1973.
No, honey, today is Friday.
Não, querida, hoje é Sexta-feira.
Today is Friday, right?
Hoje é sexta-feira, certo?
Today is Friday, so they're probably doing end-of-the-week pickups.
Hoje é sexta-feira, por isso devem andar a fazer as recolhas do fim da semana.
Today is Friday.
Hoje é sexta-feira ( Friday ).
It's the Friday paper, because today is Friday.
É o jornal de sexta-feira, porque hoje é sexta-feira.
Today is Friday.
Hoje é Sexta.
Speaking of Dad... - Today is Friday. - Do your ablutions and go.
Por falar no pai, hoje é sexta-feira.
Today is Friday.
Hoje é sexta.
Today is Friday, November 11th, and this is NPR's Morning Edition.
Hoje é sexta-feira 11 de Novembro e este é o NPR Morning Edition.
- And more great news, weird guy in there does this home delivery service of his beer every Saturday, today is Friday, guess who signed up?
- E, mais boas noticias, aquele bacano alí, entrega ao domicilio, todos os sábados, a sua cerveja, hoje é sexta-feira, adivinhem quem é que já a encomendou?
Now, today is Friday.
Hoje é sexta.
I guess that was Tuesday and today is Friday.
Isso foi na terça e hoje é sexta.
Today is Friday, Liam.
- Hoje é sexta-feira, Liam.
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
O cavalo hoje está cansado, venceu o Grand National na sexta-feira.
I see where you've ordered an autopsy on Bobby McCoy today, and Juanita Jones is scheduled for one on Friday.
Vejo que pediste uma autópsia ao Bobby McCoy hoje, e para a Juanita Jones está marcada para sexta feira.
Today is Friday the 17th - bad luck!
Hoje é sexta-feira, dia 17, dia de má sorte.
Uh, today is Friday, isn't it?
Hoje é sexta-feira, não é?
I'm nothing less than your faithful Girl Friday, Bridey James... here with your wake-up call of today, which is Wednesday the 23rd.
Sou nada menos do que a tua querida assistente, Bridey James, com a chamada do despertar de hoje, Quarta-feira, 23.
Today is Monday, tomorrow is Wednesday Friday is payday, the weekly test.
Hoje é segunda, amanhã é quarta, e sexta é dia de pagamento : o teste semanal.
Today is Friday.
Hoje é Sexta-feira.
Is today Friday?
Hoje é sexta-feira?
And today is next Friday, and I still ain't got no job.
E hoje é a próxima sexta-feira, e eu ainda não tenho emprego.
And today is Friday.
E hoje é sexta-feira.
Tomorrow morning... lf today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it.
Amanhã de manhã... Se hoje é quinta-feira, amanhã é sexta. É quando ele o fará.
What day is it today, Friday?
Que dia é hoje, sexta?
Today is... Friday.
- Hoje é sexta.
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Hoje é quinta-feira, mas o Dwight pensa que é sexta.
Now, what I'd like you to do Friday, in preparation for the midterm, is write an essay on what we've spoken about today, including in it ritual...
Bem, o que eu quero que façam na quarta, como preparação para o exame parcial escrevam um ensaio sobre o que falamos hoje incluindo o ritual...
Today is Friday.
- Hoje é sexta.
Senor, is today Friday?
Hoje é sexta-feira?
- Today is Friday.
- Hoje é sexta.
I pay on Fridays, so you'll get a little something today, but your first real payday is next Friday.
Pago às sextas, por isso podes receber qualquer coisa hoje. Mas só vais receber a sério na próxima sexta.
Friday the 18th, and today is the 24th.
Sexta-feira dia 18 e, hoje é dia 24.
- Is today Friday?
- Hoje é sexta-feira?
Lester is finishing the mix from Friday and we're shooting cover art today.
O Lester está a terminar a mistura de sexta e vamos tirar fotos para a capa hoje.
today is my birthday 30
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32