English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / We got a match

We got a match Çeviri Portekizce

227 parallel translation
We got a match.
Bateu com a descrição.
We got a match.
Boa!
We got a match.
Há uma semelhança.
Mm-hmm, we got a match.
Temos uma correspondência.
Yeah, we got a match, too, but it's not the vic's.
Também o identificamos, mas não é da vítima.
Hey, we got a match on Jane Doe's dental records.
Já apareceu a ficha dentária da desconhecida.
- We got a match on Kingsley's voice.
- O registo da voz do Kingsley coincide.
We got a match. We got a match. Excellent.
- Há correspondência.
We got a match on a terrorist.
- Negativo. - Encontrámos um terrorista.
We got a match.
Comprovando a compatibilidade.
- Bauer. - We got a match on Alvers.
Temos uma correspondência com o Alvers.
Hey, we got a match on the blood from the bathroom mirror.
Conseguimos uma combinação do sangue do espelho da casa de banho.
We got a match.
Temos correspondência.
Okay, we got a match.
Temos uma correspondência.
We got a match from your reference sample to the DNA mixture pulled from the bed sheets in your rental house.
Nós obtivemos uma combinação da sua amostra de referência com o DNA retirado dos lençois da sua casa de aluguer.
We got a match!
Conseguimos encontrá-lo.
We got a match.
Temos um resultado.
We got a match.
Conseguimos uma imagem.
Hey, we got a match on the tires.
Temos uma correspondência com os pneus.
When we tested the blood for DNA, we got a match for both the victim and Sullivan.
A análise ao sangue para obter o ADN, correspondeu com o ADN da vítima e do Sullivan.
Mike, we got a match.
Mike, temos uma combinação.
We got a match.
Temos uma correspondência.
We've got a match Christmas Eve ; it's a Saturday.
Temos jogo na véspera de Natal.
We've got a match?
Alguém tem um fósforo?
We got a data match between him and Leo Fast Elk.
E temos também dados coincidentes entre ele e Leo Alce Veloz.
The girl we found in the river, María Carranza, we got a DNA match with blood from the mattress on Tremont.
A rapariga encontrada no rio, Maria Carranza. O sangue no colchão em Tremont corresponde ao ADN dela.
We've got a challenge match this evening.
Temos um desafiante esta noite.
- We've got a size match. - Eight and a half? Yeah.
- Temos um sapato do mesmo tamanho.
We got three sets... a pair of work boots that match the ones the driver was wearing... pair of cowboy boots and a pair of something with a flatter sole.
Temos 3 pares. Botas de trabalho que coincidem com as que a vítima tinha. Botas de cowboy e uma coisa com uma sola lisa.
If the other team looks like this at the end of the match, hey, we've got a chance.
E muito bom. Se a outra equipa estiver assim nos últimos dez minutos de jogo, temos uma hipótese.
We got a visual match.
Temos uma comparação visual.
We match this to the broken window, we got him.
Se coincidir com a janela partida, já o apanhámos.
Have we got some kind of grudge match here!
Estamos a ver um jogo muito renhido!
We got a match.
Temos um coração compatível.
We got a fingerprint match on the murder weapon.
- Chefe, temos uma marca na arma.
We got the Ranger's rifle, we collected a bullet at the scene, and ballistics made a match.
Pedimos a espingarda do rancheiro, encontrámos uma bala no local e a Balística estabeleceu a correspondência.
Same characteristics. We got a match.
As mesmas características.
And we've got a match.
E temos correspondência.
Chief, I think we've got a match here.
PROCURADA Chefe, acho que temos uma identificação positiva. Muito bem.
So we match the chain used to kill Junior with Henry's bike and we got him.
Comparamos a corrente com que mataram o Júnior com a moto do Henry e caçamo-lo.
Well, all we got to do now is match a name with the face. Write up a description, send it off to dispatch for broadcast.
Agora só temos de arranjar um nome que corresponda a esta cara, mandar uma descrição para a central poder emitir o aviso.
Prints from the dash and the rearview mirror were a match to the partial that we got off the trash bag Debby Reston was found two years ago.
Impressões do tablie e espelho retrovisor são as que encontrámos no saco do lixo de Debby Reston encontrado há 2 anos.
We've got a match?
Temos uma correspondência?
If it's got a follicular tag, we can get a match.
- Tem folículo, dá para identificar.
Okay, we've got a match at this location for two other trace samples found on the victim's clothing.
Há aqui duas plantas que correspondem. às amostras encontradas na roupa da vítima.
- We'll do it now. - Get back to me if you've got a match.
Vamos tratar disso agora mesmo.
- We've got a match, Jack.
Conseguimos uma imagem.
CODIS found no match on the rape evidence we got from the housekeeper.
A CODIS não deu nenhum resultado sobre a prova de violação que encontramos na criada.
We got a perfect match.
Temos uma correspondência perfeita.
We got the DNA match from a bone-marrow database.
Temos que o ADN confere com o banco de dados de medula.
We've got a great match-up for you too. Two of the top young guards in college basketball.
Estou falando dos grandes astros do basquete universitário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]