English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / What are you reading

What are you reading Çeviri Portekizce

397 parallel translation
- What are you reading, Millie?
- O que você está lendo?
Marion, dear, what are you reading?
Marion, querida, que estás a ler?
- What are you reading, comrade?
O que estás a ler, camarada? A minha Biblia.
What are you reading?
O que estás a ler? Que revista horrível é essa?
I mean, what are you reading?
Quis dizer, o que está lendo?
What are you reading?
O que está lendo?
What are you reading?
Obrigada, talvez depois.
What are you reading?
O que estás a ler?
- What are you reading? - Oh, this.
- Que está a ler?
What are you reading?
O que lês?
What are you reading?
Que estás a ler?
What are you reading now, Serpico?
O que estás a ler, Serpico?
Hey, what are you reading, Mr Beddoes?
Que está lendo, Sr. Beddoes?
What are you reading.
O que estais a ler?
- What are you reading if you don't know how to read?
Larga-a! Vais ler o quê? Nem sequer sabes ler.
Yeah? What are you reading?
A ler o quê?
- What are you reading?
- O que está a ler?
- What are you reading now?
- O que estás a ler agora?
- What are you reading?
- Que está a ler?
What are you reading, Alexander?
Que livro está a ler, Alexander? Responda, Alexander. Que livro está a ler?
What are you reading?
O que está a ler?
What are you reading?
- O que estás a ler?
What are you reading?
Vens connosco?
What are you reading that for?
Porque é que estás a ler isso?
- What are you reading?
- E que estás a ler?
- What are you reading?
- Que estás a ler?
- What are you reading her?
- Que lhe estás a ler?
- What are you reading?
O que é que anda a ler?
What are you reading?
Willie, tenho um macaco nas costas.
What are you reading there?
O que estás a ler?
- What are you reading?
- O que você está lendo?
Hey, what are you reading?
- Que estás a ler?
Will, what are you reading?
Will, o que está lendo?
What are you reading?
Que lês?
Topper, what are you reading
Topper, que estás a ler?
What are you reading?
Que está a ler?
- What are you reading?
- O que é que estás a ler?
- What are you reading?
O que estás a ler?
What are you reading?
O que é que estás a ler?
What are you reading then?
O que estás a ler?
What are you doing, reading my mail?
Que estás a fazer? A ler o meu correio?
What are you reading, dear?
Que estás a ler, querida?
What you are reading there, am I suppose to have written it?
Isso que está a ler, é suposto eu tê-lo escrito?
- What book are you reading, Sire?
- Que livro está a ler, senhor?
So what are you doin'in Reading?
Que fazes em Reading?
Sir, what line are you reading?
Que linha está a ler, senhor?
- May I ask what you are reading?
Posso perguntar o que está a ler?
What are you reading?
Para veres o Phil e gravares a Oprah?
What are you talking about, reading?
De que leitura estás falar?
- What are you reading now?
- Ler e assim.
What the hell are you reading books for?
Porque estás a ler livros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]