Who do you mean Çeviri Portekizce
454 parallel translation
- Who do you mean?
- A quem se refere?
- Who do you mean? - The girl! Where is she?
- A rapariga, onde está ela?
When you say "this young woman," who do you mean exactly?
Quando você diz "esta jovem," quem você quer dizer exatamente?
Now, by foreigners, Andy, who do you mean?
E por forasteiros, refere-se a quem, Andy?
Who do you mean?
Qual imbecil?
Who do you mean?
A quem te referes?
- Who do you mean, "they"?
- Eles quem?
- Who do you mean by we?
- Precisamos, quem?
Who do you mean?
A quem se refere, meu amigo?
Who're you to talk about a mask? What do you mean?
Quem é você para falar de máscaras?
How about that kid who never does anything right? - You mean Corwin?
Tiveste permissão do teu sargento do pelotão para vires até aqui?
Putting the person who needs help in a position to ask for your help, do you know what I mean?
- Deixar a pessoa que se vai ajudar... à vontade para lhe pedir ajuda. Percebeu?
Who, Ben? What do you mean?
O que estás a dizer?
- Who do you mean?
Quem?
Who are you? What do you mean by sending me a note with "Andre" on it?
Quem é você e porque me mandou um papel escrito André?
What do you mean charging in here and spilling things all over my place? Who's spilling? You did.
Que vem a ser isto de entrares aqui e entornares coisas?
There's a man who knows how to play both ends against the middle. What do you mean?
Existem homens que sabem fazer as coisas resolvendo dois problemas ao mesmo tempo.
Those of you who are young women, fiancées, brides and especially those of you who are mothers, I mean women of every social background, and of all ages at times like these you must forget that you were born just to provide sweetness and love, you must forget... . how fragile your female nature is and shout "no" to the people selling guns, you must respond to the lies of reactionary prophets of doom with a unanimous voice and shout from the bottom of your motherly and wifely hearts.
Aquelas que são jovens comprometidas, noivas... e especialmente aquelas que são mães, mulheres... de todos os estratos sociais e idades... em tempos como estes devem esquecer que nasceram... para fornecerem amor e carinho, devem esquecer... a vossa frágil natureza feminina e gritar "não"... àqueles que vendem armas, têm que respondes às mentiras... reaccionárias dos profetas da desgraça e a uma só voz... gritarem do fundo dos vossos corações de mães e esposas.
What do you mean, who?
O que queres dizer?
What you mean to a guy who's been in the stir for three years, do you?
Não sabe o que é para um cara que esteve preso três anos.
What do you mean, who?
Como assim, com quem?
What do you mean tellin'an ugly story like that to a boy who's just been hog cut?
Como diz isso a um garoto que foi ferido por um porco?
Who do you think I mean?
Quem é que pensa?
You mean, like "Who really killed those miners?"
Do estilo "Quem de facto matou os mineiros?"
- Do you mean at last I've found out who our landlord is?
Quer dizer que descobri quem é o nosso senhorio?
- What do you mean? - Well, who's your lawyer?
Quem é o seu advogado?
What do you mean? Who had them last?
- Como assim?
You do mean there's a man there who wants a fight?
- É um homem disposto a lutar?
YOU MEAN SOMEONE WHO MIGHT HAVE SMUGGLED THE PLANS - FOR THE NUCLEAR AMPHIBIAN BATTLESHIP ONBOARD?
Sobre quem possa ter roubado as plantas do Couraçado?
Maybe I should leave you alone. Who do you mean?
talvez seja melhor que os deixe a sós.
I mean, you're the only one that really knew about Jean Davis. And what's worse, I'm afraid, who else besides Mr. Parks could have possibly known where she was gonna be that night... and you?
Era a única que sabia de Jean Davis e, o que é pior, receio, quem além do Sr. Parks poderia saber onde ela ia estar nessa noite e além de si?
What do you mean, "Who's he?" You know Mr. Spock.
Como assim "Quem é ele"? Voce conhece o Sr. Spock.
You're a man who's fairly - l mean, if it's a kidnapping, do you have the means to pay a ransom?
O senhor é um homem bastante... Quer dizer, em caso de se tratar de um rapto, tem meios para pagar um resgate?
So you understand, before this game is over, I want every prisoner in this institution to know what I mean by power, and who controls it.
Para que compreendas, antes do fim do jogo, quero que todos os reclusos desta cadeia saibam o que é para mim o poder, e quem o controla.
It doesn't mean that you'll never give yourself to a stranger in front of him who loves you.
Isso não quer dizer que um dia não te tenhas de entregar a um estranho na presença do homem que te ama.
- What do you mean, who is she?
- E quem é? - Como que quem é?
What do you mean, "Who, me"?
- Que queres dizer com "Quem é eu"?
Those who should be fine are not, and... God works in His own strange ways. What do you mean, Sir?
As pessoas deveriam estar bem e aquele que deveria eu não entendi o que você disse
plane? What do you mean? One who'd set the violin of the heart to play automatically.
Deve sentir-se como se um ângulo do céu aterrou num avião no aeroporto do meu coração.
What do you mean? Who's to stop you?
- Que quer dizer?
I mean, who do you work for?
Para quem trabalhas?
- Who do you mean who?
- Como quem é?
.Do you mean the one who was here.the other day for bicycle clips?
Aquele que veio cá no outro dia comprar molas para a bicicleta?
I mean, these fellows act as though I were trying to rob you. They're the ones who do all the robbing.
Estes tipos agem como se eu estivesse a tentar roubar-te.
What do you mean, " "Who is this?"
Darlene deve ter dado chiclete a eles.
- What do you mean who's Manya?
- O que quer dizer com quem é Manya?
- What do you mean, "Who?"
- Como que "com quem"?
- I mean, who do you think you are?
- Quem é que pensam que são?
What do you mean, who am I?
Como assim, quem sou eu?
Who with? - What do you mean?
- Como com quem?
I think I know what you mean. The men who wrote The Purple Rose of Cairo.
Sei de qcem fala... dos dois roteiristas do filme :
who do you think you are 511
who does 171
who doesn't 227
who does she think she is 49
who do you work for 200
who does he think he is 70
who do you think you're talking to 85
who does this 18
who do you love 39
who do you think i am 157
who does 171
who doesn't 227
who does she think she is 49
who do you work for 200
who does he think he is 70
who do you think you're talking to 85
who does this 18
who do you love 39
who do you think i am 157
who does that 252
who do you think we are 24
who do you like 23
who do you trust 17
who do you want 41
who do they think they are 24
who do you think 176
who do you want to be 18
who do you think did it 24
who do we have here 50
who do you think we are 24
who do you like 23
who do you trust 17
who do you want 41
who do they think they are 24
who do you think 176
who do you want to be 18
who do you think did it 24
who do we have here 50
who do you think it is 46
who do you think it was 22
do you mean it 42
do you mean 153
do you mean that 65
you mean 3569
you mean everything to me 17
you mean it 157
you mean right now 22
you mean me 104
who do you think it was 22
do you mean it 42
do you mean 153
do you mean that 65
you mean 3569
you mean everything to me 17
you mean it 157
you mean right now 22
you mean me 104