Wipe your feet Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Wipe your feet.
Limpe os pés.
- Wipe your feet.
- Limpe os sapatos.
Wipe your feet.
Limpe as botas.
– Wipe your feet.
- Limpa os pés.
If you know what's good for you, wipe your feet.
Se souberes o que te espera, é melhor limpar os pés.
- Will you wipe your feet off?
- Vão limpar os pés?
- Wipe your feet.
Grande casa.
Wipe your feet well.
Limpe bem seus pés.
Wipe your feet, please.
Limpe os pés no tapete.
- Don't you know how to wipe your feet?
- Não sabem limpar os sapatos?
- Hey, old Coogan. Wipe your feet off.
- Hei, velho Coogan, limpe os sapatos.
Wipe your feet with the feet towel, you hear?
Limpa os pés à toalha pequena, ouviste?
Only the poor, the people you wipe your feet on - old men carrying their fathers... philosophers weeping in the dust - will be saved!
Somente aos pobres, a toda essa gente é que vocês põem os pés em cima,... aos velhos que carregam com os seus pais....... aos filósofos que choram ao pó serão salvos.
Wipe your feet.
Limpa os sapatos.
Wipe your feet.
Limpe os seus pés.
WOMAN : Wipe your feet and don't forget to do your homework before dinner.
Limpa os pés e faz os teus deveres antes de jantar!
It says "wipe your feet, i just mopped."
Diz antes : "Limpem os pés, acabei de lavar."
Kids, didn't I tell you to wipe your feet before you come into the house?
Meninos, não disse para limparem os pés antes de entrarem? Vejam no que deu.
The door mat says "wipe your feet."
- O Tapete diz "Limpe os pés"!
Dean, did you wipe your feet off?
Dean, podes tirar o teu pé?
Wipe your feet and shut up.
Limpa os pés e cala-te!
Wipe your feet.
Limpem oe pés.
Bart, wipe your feet.
Bart, limpa os pés.
You wipe your feet before you come in here?
- Limpaste os pés antes de entrar? - Limpei.
No time to wipe your feet.
Não há tempo para limpar os pés.
If only you'd let me help you... you could wipe your feet on them.
Se me deixasse ajudá-la, depois limpava os sapatos neles todos.
- Wipe your feet.
- Limpa os teus pés.
Wipe your feet.
Limpa os pés.
Wipe your feet, please.
Limpe os seus pés, por favor.
Wipe your feet.
Limpem os pés.
Hey, wipe your feet!
Limpem os pés!
Wipe your feet, will you? I just vacuumed.
Limpem os pés, acabei de aspirar.
Okay. Wipe your feet. My parents are totally anal.
Bem, limpa os sapatos porque os meus pais são completamente paranóicos.
Remember to wipe your feet.
Limpa os pés antes de entrares.
Hey, hey, hey! Wipe your feet.
Limpa os pés!
Hey, hey, wipe your feet.
Calma, calma...! Limpa os pés!
Wipe your feet before you come in, boys.
A Joy já tinha carro.
Wipe your feet.
Sequem os pés.
Did you wipe your feet?
Limpou os pés?
Wipe your feet?
Limpou os pés?
I want you to go out there and wipe your feet on the mat.
Escuta, Quero que vás lá fora e limpes os pés no tapete.
You guys don't wipe your feet when you come in the house?
Vocês não limpam os pés quando entram em casa?
- Come on in. Just make sure you wipe your feet before you...
Limpem os pés antes de entrarem.
Did you forget to wipe your feet?
O quê? Esqueceste-te de limpar os pés?
You don'even have wipe your feet!
O "gajo" ta com o pé no teu rabo? Não te preocupes, estou bem.
Wipe your feet please, gentlemen.
Limpem os pés, por favor.
Make sure you wipe your feet on that carpet right there.
Limpa os pés no tapete, ali.
Wipe your feet, boys.
Vamos.
* To wipe your feet *
With Children ".
First you put your feet on my table... then wipe spit on my $ 10,000 chair.
Primeiro põe o pê na mesa, agora cospe na minha cadeira.
And wipe your damn feet!
Não se esqueçam de limpar os pés.
wipe your face 17
wipe your mouth 17
wipe your nose 16
your feet 42
feet 1397
feet tall 111
feet deep 20
feet up 44
feet apart 19
feet high 56
wipe your mouth 17
wipe your nose 16
your feet 42
feet 1397
feet tall 111
feet deep 20
feet up 44
feet apart 19
feet high 56
feet per second 35
feet away 134
feet long 45
feet off the ground 16
feet in the air 27
feet down 32
wipe it off 16
feet away 134
feet long 45
feet off the ground 16
feet in the air 27
feet down 32
wipe it off 16