Your phone is ringing Çeviri Portekizce
38 parallel translation
( phone rings ) I just came to tell you that your phone is ringing.
Vim avisa-lo que o telefone está a tocar.
Your phone is ringing.
Tens o telefone a tocar.
- Your phone is ringing.
- O teu telefone.
- Stein? Your phone is ringing. - Yeah?
- Stein, o teu telefone está a tocar.
Your phone is ringing.
O teu telefone está a tocar.
$ 20 Boss, your phone is ringing
Chefe, o seu telefone está a tocar.
I think your phone is ringing.
Acho que o seu telefone está a tocar.
Your phone is ringing.
O teu telemóvel está a tocar.
David, your phone is ringing.
tens uma chamada!
Hey, I think your phone is ringing.
Acho que o seu telemóvel está a tocar.
- I'm also proud of you. Your phone is ringing.
Também estou orgulhoso de ti.
Your phone is ringing again.
O teu telefone está outra vez a tocar.
Your phone is ringing.
Heather?
Your phone is ringing...
O seu telefone está a tocar.
Your phone is ringing.
O seu telefone está a tocar.
Is your phone ringing?
É o teu telefone? - Não.
The last thing you need is your phone ringing off the hook at the lab.
A última coisa que vais querer... é que o teu telefone não pare de tocar no laboratório.
Dr. Gramn, your phone is ringing.
Dr. Gramm, o telefone está a tocar.
( Phone ringing ) Ma your purse is ringing.
Estou a ouvir qualquer coisa.
YOUR PHONE IS RINGING.
O seu telemóvel está a tocar.
Is your phone ringing?
O teu telemóvel está a tocar?
Your phone is not ringing.
O teu telemóvel não está a tocar.
- Your cell phone is ringing.
O seu telemóvel está a tocar.
- Is your phone ringing?
- O teu telemóvel está a tocar?
What do you mean, your phone is ringing?
Como assim está a tocar?
Your boss's phone is ringing off the hook, and it's your job on the line.
O telefone da tua chefe farta-se de tocar, mas é o teu emprego que está por um fio.
Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, and your phone will be ringing off the hook.
Bem, só precisas de meter um miúdo numa grande universidade, e o teu telefone não vai parar de tocar.
Fiona, I think your phone is ringing.
Fiona, acho que o teu telemóvel está a tocar.
I bet your phone is always ringing. Yeah, and I hate it.
Aposto que o teu telefone está sempre a tocar.
Can you? 12 hours and 27 minutes... that is how long it took between the Navy knocking on our front door and the phone ringing and your voice being on the other line.
12 horas e 27 minutos, foi o tempo que levou entre a Marinha bater à nossa porta e o telefone tocar com a tua voz do outro lado da linha.
Hey, you maintain a jet that took a nose dive into the ground last night, I don't think your phone's ringing off the hook. Is it?
Fez a manutenção de um avião que mergulhou no chão ontem, não acho que esteja a receber muitos pedidos, está?
- Your phone keeps ringing. Is there a problem?
- Mas há algum problema?
Your phone is always ringing, you know that?
O seu telefone está sempre a tocar sabia disso?
Your Barbie Dream Phone is ringing.
Seu Barbie Sonho telefone está tocando.
your phone 169
your phone's ringing 34
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your phone's ringing 34
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18