And p Çeviri Rusça
2,094 parallel translation
Wasn't talking about the senator, but let's all be W.A.S.P.S about this and pretend that I was.
Разговор был не о сенаторе, но пусть это будет важным, и притворимся, что он был.
We'll fix your P.D.A. from the side, then flip you over and then open up your blocked arteries from the front.
Мы исправим вашу заднею артерию сбоку, затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди.
According to the 911 log, the call came in at 9 : 36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne, and lasted 49 seconds.
Согласно записям службы 911, звонок поступил в 21 : 36, с номера, зарегестрированного на Эдриана Зейна, и длился 49 секунд.
Totally forgot that I was supposed to see my P.O. that day and...
Совершенно забыл, что должен был увидеться с куратором в тот день и...
We'll press your demo as an E.P., and I'll get it played.
Мы выпустим ваше демо как сингл, и я буду играть его.
Or is that what friends are for, to be the allied P.O.W.'s and whimsical Japanese mini-creatures that help us get through life?
Или как раз для этого и нужны друзья, чтобы быть персонажами из известного фильма, или мифическими японскими созданиями, помогающими нам прожить жизнь?
"thriving and beloved G.P. in a small town " where every day brings a new medical adventure.
"процветающий и всеми любимый врач в маленьком городе, где каждый день приносит новые события для моей практики".
I can't do it--go out there in front of all those people and fake it for yet another P.R. stunt?
Я не могу сделать это... появиться там перед всеми этими людьми и притворяться ради очередного пиар хода?
He was seeing Olivia, and I was spending some time with our neighbor P.J.
Он виделся с Оливией, а я проводила время с нашим соседом Пи Джеем.
Well, based on liver temp, last night between 10 : 00 and 11 : 00 P.M.
Что ж, если исходить из температуры её печени, прошлой ночью между 10 и 11 вечера.
Did you see her in this area between 10 : 00 and 11 : 00 P.M. last night?
Вы видели ее здесь между 10 и 11 вечера прошлой ночью?
Did you see this woman between 10 : 00 and 11 : 00 P.M. last night?
Вы видели эту женщину здесь вчера ночью между 22.00 и 23.00?
You left at 9 : 45 P.M. and returned at 11 : 00.
Вы вышли в 21.45, а вернулись в 23.00
So the P.O. Box the agency sent the headshots to was paid for in cash and rented for a month.
Почтовый ящик, куда агенство отправило фото, был оплачен наличными и арендован на месяц.
All right, well, the address for the show's producer is another dead P.O. Box and the phone number's defunct.
Хорошо, адрес продюсера шоу - очередной тупиковый почтовый ящик, и телефонный номер больше не существует.
You want us to help you get through the I.P.O. and take the company public without incident.
Вы хотите, чтобы мы помогли вам провести первую публичную продажу акций без каких-либо инцидентов.
And start a Facebook group called "down with the Pierce I.P.O."
И зарегистрируй группу на Facebook'е названную "падение с Пирсом при первичном размещении акций на рынке ценных бумаг".
And I thought, if Harold Pierce proved to be a problem I.P.O.-wise, we could just inject him with drugs and stick him in a closet.
И я подумала, Если Гарольд Пирс станет проблемой во время первого публичного размещения акций, мы можем сделать ему инъекцию и запереть в кладовке.
But you are being a huge pain in the ass about the I.P.O., and I want to know why.
Но у вас большая заноза в заднице по поводу продажи акций, и я хочу знать причину.
And so after protracted discussions with family members and weighing the pros and cons of our stock offering, we've decided to cancel the I.P.O.
После длительных обсуждений с членами семьи и взвешиваний всех "за" и "против" продажи акций, мы решили ее отменить.
It is 3 : 00 p.m., and we just woke you up.
Уже 3 часа дня, а мы только разбудили тебя.
Leslie, you and I both know that the library closes at 3 : 00 p.m.
Лесли, мы обе знаем, что библиотеки закрываются в три часа.
Sorry, this P.D.S. suture isn't holding, and I can't get hemostasis.
Извините, этот шов не держится. и я не могу узнать уровень свертываемости крови.
Uh, let's get some F.F.P. and factor VII up here.
Так, давайте немного свежезамороженной плазмы и фактор VII.
They finally connected and had an eight-minute conversation at 6 : 12 p.m.
В итоге они созвонились и говорили 8 минут в 18.12.
And if that's why he hired a P.I., then Aiden's wife and her lover are more viable suspects than Olivia Victor.
И если поэтому он нанял частного сыщика, то жена Эйдена и ее любовник гораздо более возможные подозреваемые, чем Оливия Виктор.
It's the time after 10 : 00 p.m. and before 6 : 00 a.m. when network programs can, according to
Период с 10 вечера и до 6 утра, когда телевидение может, согласно правилам Федерального агентства по связи, показывать обнаженное тело и использовать такие слова, как ( гудок машины ).
Schindler's List had full frontal nudity and was shown, without FCC objection, at 9 : 00 p.m.
- "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера.
Detective Rizzoli... my brother and his baby and my partner are trapped in the underground parking level P-3.
Детектив Риццоли... мой брат и его ребёнок, так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р-3.
Chandler P.D. says Kestler's apartment is empty, but they found stacks and stacks of books about reincarnation.
Полицейское управление Чендлера говорит, что квартира Кестлера пуста, но они нашли кучу книг о реинкарнации.
Gibbs and I are gonna double-check the P.O. boxes, just in case you missed something.
Мы с Гиббсом проверим абонентские ящики, просто на случай, если ты пропустила что-нибудь.
The reason that this area has been restricted to foreigners is because if you keep going that way, up the valley, it ends u p landing in Tibet, and from what we've been told, there's still a large military presence up this valley.
Причина того, что эта область была закрыта для иностранцев в том, что если ты будешь продолжать подниматься по этой долине, ты попадешь в Тибет, и нам сказали, что там все еще много военных в долине.
I just started this groupon for H.P.V. Vaccinations, and business has been blowing up.
Начала проводить вакцинацию против вируса папилломы человека, да и дела пошли в гору.
Right, so after I put it in park, and I was moving, I thought, "Am I in neutral?"
Да, и после того как я включил "P", машина двинулась, и я подумал : "Я на нейтрали?".
Tonight we're gonna meet Creggy G, Greggy C, Leggy P, Chubby Z, and Deep Chris.
Грегги Джи, Грегги Си, Легги Пи, Чабби Зи и Дип Криса! Он тот, который толстенький.
Mind your P's and Q's.
Ведите себя прилично.
And for our O.P. 1, Schlitz Malt Liquor.
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
Dietz, fall back to O.P. 2 and get me some fucking comms.
Дитц, отступай к точке 2 и обеспечь мне эту чёртову связь.
AND ARRANGE FOR A DISTRACTION AT THE FRONT GATE FOR EXACTLY 4 : 00 P.M.
И организовать диверсию у главного входа ровно в 16-00.
Please verify that the P-one ATA removal on replacement cap part one and two are complete.
Пожалуйста, подтвердите, что отключение P-one ATA на запасных крышках один и два завершено.
Any and all reports originating outside the Gideon P.D. should be considered hearsay and conjecture at this time, nothing more.
Все новости, поступающие не от полиции, на данный момент должны расцениваться, как допущения
Cute tank tops, a red-hooded sweatshirt, flannel p.J.S, a purple l.L.Bean jacket, an iPod, iTunes gift cards, oh, and a puppy named Gus.
Милые топы толстовка с красным капюшоном фланелевые джинсы фиолетовая куртка l.L.Bean Айпод, подарочные карты ITunes О, и щенок по имени Гас.
P. R. is alone and hiding.
Жертва одна и прячется.
L.A.P.D. sources say the lack of witnesses and evidence in the case are frustrating the effort.
Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик.
It is now 10 : 35 p.m. and I'm very superstitious.
Сейчас лишь 22 : 35. А я весьма суеверен.
When we had P.E., I'd climb up into the ropes and hang there for ages with the rope between my legs.
На уроках физкультуры, я взбиралась вверх по веревке и висела там долгое время, с веревкой между ног.
Look, we and A.P.D. are looking at all three cases, But let me be clear : there is nothing now that indicates anything other than a coincidence.
В настоящее время мы рассматриваем все три дела, но позвольте мне быть сейчас ничто не указывает на то, что это было чем-то иным, кроме как совпадением.
Well, I got a call from the brass at A.P.D. and they are pissed off.
Мне звонили из управления полиции и они в бешенстве.
And stay away from the A.P.D.
И держитесь подальше от полиции.
Excuse me, the drinks are only for the people That were on the river flats between 12 and 4.30 p.M., okay?
Извините, выпивка только для тех, кто был возле реки с 12 до 16.40, понятно?
Whereas you and your reputation - your p-precious reputation - blown to bits.
В то время, как ваша репутация - ваша драгоценная репутация - развалится на куски.
and peace 20
and pray 26
and proud of it 19
and pretty soon 60
and presto 26
and pretty 30
and patience 16
and power 20
and pull 17
and push 26
and pray 26
and proud of it 19
and pretty soon 60
and presto 26
and pretty 30
and patience 16
and power 20
and pull 17
and push 26
and plus 134
and pregnant 19
and please 191
and perhaps 37
and people 33
and peter 29
and poof 22
and post 18
and pain 20
and paige 21
and pregnant 19
and please 191
and perhaps 37
and people 33
and peter 29
and poof 22
and post 18
and pain 20
and paige 21