English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Choo train

Choo train Çeviri Rusça

30 parallel translation
I was playin'choo-choo train.
- я изображал чух-чух поезд.
Choo-choo train!
Чу-чу-поезд!
- A choo-choo train?
Это паровозик?
You sound like a big choo-choo train.
Ты пoхoж на парoвoзик Чух-чух.
This bastard's on his fucking choo-choo train, through the gutters.
Ётот ублюдок побывал во всех сточных канавах.
We're going on the choo train.
Мы поедем на поезде.
Ooooh, let's go ride the choo-choo train!
О, давайте покатаемя на Чу-чу поезде!
Choo-choo train!
Чу-чу поезд!
Choo-choo train, it's all fun and games.
Чу-чу поезд, он полон веселья и игр.
Choo-choo train.
Чу-чу поезд.
- Here comes the choo-choo train.
- Всё хорошо, малыш!
I'm bored ; my feet hurt ; I'm too big for the choo-choo train.
Мне скучно, у меня болят лодыжки и я слишком большой для детских паровозиков.
A choo-choo train?
А choo-choo поезд?
A brain damaged choo-choo train?
Мозг повреждённый choo-choo поездом?
But I wanted a choo-choo train set.
Но я хотел чух-чух поезд.
But I wanted a choo-choo train set!
но я хотел чух-чух железную дорогу!
And a fucking choo choo train?
И блядским чу-чу паровозиком?
- That's right, it was a choo-choo train.
- Верно, чух-чух поезд.
Here come the choo-choo train.
Открывай ротик - едет паровозик!
Why don't you just say the spoon is a--is a choo-choo train or something?
Скажи, к примеру, что ложка - это... это паровозик или что-то в этом роде...
Please. " Whoo-woo! Choo-choo train.
Чух-чух как на поезде.
♪ Mississippi choo-choo train ♪
♪ Паровозик Миссисипи ♪
You want to grab a mega-gulp and ride the choo-choo train at the Mexican supermarket with me?
Пойдёшь знатно похавать и покататься ну чу - чу паровозике в Мексиканский супермаркет?
Choo-choo train.
Поезд чух-чух.
'Cause when I hit you, it comes hard, it comes fast... Like a choo-choo train.
Потому что когда я бью, я бью сильно и быстро, как паровоз чух-чух.
Here comes the choo-choo train!
- А вот и поезд чух-чух!
BEEP-BEEP WITH THE HORN. CHOO-CHOO WITH THE TRAIN.
Би-бип гудок.
It says,'Choo-choo-choose me...'and there's a picture of a train.
На ней написано "Выбери меня". И поезд нарисован.
( Chanting ) The choo-choo train is coming down the track.
Что там на рельсах?
And no offense, but I would be just as happy to put my food on a tiny toy train that choo-choos into the dining room.
И без обид, но я бы предпочел ставить еду на крошечный паровоз, и отправлять ее в зал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]