English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ C ] / Code yellow

Code yellow Çeviri Rusça

41 parallel translation
Emergency. We are in a code yellow.
Чрезвычайное положение.
Security, code yellow.
Охрана, жёлтый код.
Code yellow to paediatric testing.
Жёлтый код в процедурном блоке.
Are they "Code Yellow"?
Им нужна срочная помощь
Less than twenty four hours after the second anniversary of the attacks... and still on a code yellow threat advisory.
Прошло менее суток после второй годовщины атаки,.. ... и всё ещё "жёлтый" уровень угрозы.
All agents, Britannia operation in code yellow.
Всем агентам! Код операции "Британия" - жёлтый!
CODE YELLOW, FLOOR SIX.
Желтый код, шестой этаж.
Code yellow!
Код - желтый.
- Code yellow.
"Ж елтый скорпион".
Code Yellow.
Жёлтый код.
Are you reporting a Code Yellow?
Вы сообщаете код "жёлтый"?
Code Yellow. Agent Park?
Агент Парк, необходимо плотное оцепление вокруг здания.
When Will Smith's kids transferred out, that nightmare was only a code yellow.
Когда исключили детей Уилла Смита, объявили всего лишь жёлтый код.
Code Red, Code Orange... Code Yellow--ah, here it is!
Код Красный, Код Оранжевый, Код Желтый...
The city's in an elevated Code Yellow... and this fucker we should be looking... into some unsolved shit from 16 years ago.
В городе был тогда желтый уровень угрозы... а вот из-за этих статей, мы вынуждены разбираться с тем... что было 16 лет назад.
Code yellow, the area is secure.
Желтый код тревоги. Территория под контролем.
We need to call a code yellow.
Необходимо объявить желтый код.
But you went Code Yellow when he was bonding with her while you were hidden behind the headstone.
А ты психанул, когда он клеился к ней, пока ты прятался за надгробием.
Maybe that's why I went a little Code Yellow at her party.
Наверно, поэтому я слегка психанула на её вечере.
You went Code Yellow?
Ты психанула?
Code yellow!
Пациент пропал.
- Code yellow.
— Желтый код.
Call a code yellow.
Объяви "код желтый".
Man : Code yellow, adolescent female.
Код жёлтый, девочка подросток.
Code yellow, adolescent female.
Код жёлтый, девочка подросток.
Guess I'll cancel that code yellow.
Думаю, надо отменить код жёлтый.
Call a code yellow.
Объявите тревогу.
Code yellow, 3 east. Code yellow, 3 east.
Тревога, 3-е крыло.
We have a code yellow situation.
У нас экстренная ситуация.
Man on P.A. : Code yellow.
Экстренная ситуация.
Code yellow.
Экстренная ситуация.
Immediate code yellow enforced. Move prisoners to their cells. [Alarm blaring]
-
Code Yellow has been declared.
Активирован Желтый Код.
- Okay. Code yellow. - Oh.
Код - жёлтый!
Code yellow is man problems.
Код жёлтый - проблемы с мужчинами.
- Code Yellow. FMC baby.
Отделение для новорождённых.
Code Yellow?
Выходим!
Sam :'Kay, Wordy and I will do a code-yellow lockdown and make sure all staff and civilians are inside and stay away from the windows, and you set up command post.
Кто мог такое сделать? Босс, у меня есть кое-что, взгляните.
Yellow cross, their little code for mustard gas.
Желтый крест, их обозначение горчичного газа.
Code Yellow.
Желтый код. Отделение для новорождённых.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]