English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Each year

Each year Çeviri Rusça

558 parallel translation
Once each year, the peons get together and drink and dance... and perhaps make love.
Каждый год, крестьяне собираются, пьют, танцуют... и влюбляются.
When I was a child, you used to come each year at this hour.
Когда я был ребенком, вы приходили каждый год в это время.
Each year He brings us millions of dollars.
Каждый год он приносит нам миллионы долларов.
This week, madam, we offer one red rose with each year's subscription to the medical journal.
На этой неделе, мадам, мы предлагаем одну красную розу с ежегодной подпиской на медицинский журнал.
He brings a different girl down here each year.
Каждый год он приезжает сюда с новой девушкой.
... what a wonderful time he's had each year.
... Он каждый год прекрасно проводит здесь время.
The first victory that we have over hanover each year, all the new boys put on their pajamas and the older boys try to tear them off.
Первая победа, которую мы одерживаем над Гановером каждый год. Все новички наденут свои пижамы, а старожилы попытаются их сорвать.
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.
Each year on the night before August 23, you can hear Gråvik's screams.
Каждый год в ночь на 23 августа, можно услышать крики Гровика.
Each year I'll pay off your expenses, of course.
Конечно, я буду ежегодно оплачивать Ваши расходы.
The famous wager that my brother offers each year in order to give me company for one night and to nourish the legend that surrounds this castle.
Знаменитое пари, которое брат заключает каждый год чтобы дать мне компанию на ночь и пищу легендам, окружающим замок.
With each year, the distance between us will be increasing, you'll be getting older.
С каждым годом расстояние между нами будет увеличиваться, ты будешь становиться старше.
Each year, there's a fancy dress, and a ball in the evening.
Это одна из наших небольших традиций. Каждый год, забавные одежды и бал вечером
Casualties among our civilian population total from 1 to 3 million dead each year from direct enemy attack.
Ежегодно потери среди гражданского населения составляют от 1 до 3 миллионов из-за прямых атак врага.
In Latin America, over 1 million people die each year... due to hunger and malnutrition.
В Латинской Америке более миллиона людей умирают ежегодно от голода и истощения.
I'm also curious as to how you propose to explain to Starfleet Command that a starship will be sent each year to collect our cut.
А еще мне любопытно, как вы предполагаете доложить командованию Звездного флота, что каждый год нужно посылать корабль за долей.
In fact I do see him, but only once each year, at Christmas.
Вообще, вижу его раз в год. На рождество.
I've got a hundred children each year, and all their mamas, dads, grandmas.
У меня 100 детей каждый год и у каждого мамы, папы, бабушки, дедушки.
Considering the Tokugawa's 8 million koku stripend each year... I think it's pretty cheap.
По сравнению с ежегодным доходом Токугава размером в 8 миллионов коку... думаю, это не так много.
Obligation to buy salt each year at the price fixed by the Lisieux tax office. "
Обязательство покупать соль каждый год по цене, фиксированной налоговым управлением Лизьё. "
I think I'll manage, my lord, but it does seem to shrink a little each year. I know. My friends, enough now.
Я думаю, что все будет нормально милорд... но с каждым годом он становится теснее... Друзья мои, на сейчас хватит.
He lives with his father only for one month each year.
Он живет со своим отцом лишь месяц в году.
Bring me your wages each year so I can spend them!
Приноси мне деньги каждый год, чтобы я могла их потратить!
As you know, our courses last three years, And you must pass an exam at the end of each year.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
And we gather here each year to remember that miracle, that great miracle, and not only that, but all the other miracles that happen everyday, in every corner on earth, in the lives of men and of all creation.
И мы собираемся здесь каждый год, чтобы вспомнить об этом великом чуде и обо всех чудесах, которые случаются ежедневно и повсюду в жизни человека и во всей вселенной.
My wife and I been having one of'em each year.
У нас с женой каждый год появляется по одной.
The highest honor, the Officer's Saber, is awarded each year to that cadet who best exemplifies the character and spirit of the academy.
Офицерская сабля, наивысшая награда, каждый год достается кадету, который лучше всех воплотил дух академии.
Persephone was forced to spend a period of each year underground. During which time, as even Mr. Porringer will tell you... Persephone's mother, the goddess of fields... of gardens and of orchards... was distraught, heart-broken.
Персефона была принуждена проводить часть года в подземном царстве - и все это время, мистер Порринджер подтвердит, мать Персефоны, богиня полей и садов,
Each year, the villagers leave for 3 days... on a pilgrimage.
Каждый год, жители уходят на три дня... в паломничество.
And each year... these kids get more arrogant.
И каждый год... эти дети становятся всё более высокомерными.
The spring rains will easily fill it, each year.
Весенние дожди наполнят его.
Each year my office receives a signed affidavit confirming that... Johnny Liebling is indeed among the living.
Каждый год в мою контору поступает официальная справка о том, что Джонни Либлинг ныне здравствует.
Yet he returns each year to Sobibor in remembrance of his family who died there.
Он до сих пор каждый год посещает Собибор, вспомнить о погибшей там семье.
We'll send you each year 3000 red coins, 40 mares and 40 hawks.
Мы будем присылать вам каждый год 3000 золотых, 40 кобыл и 40 ястребов.
Say, listen. Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans? 50,000 marks worth of mop rags each and every year.
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год.
Oh, no, not 1,000 golden a year... but 1,000 golden for each waltz
Вы с ума сошли. Вы просто рехнулись.
A one-year trial, him in America, her in England, without seeing each other
Год на испытание. Он в Америке, она в Англии.
In the seventh year of the reign of Augustus Caesar an imperial decree ordered every Judean each to return to his place of birth to be counted and taxed.
В 7-й год своего правления Император Август велел провести Перепись населения. Каждый иудей был обязан вернуться туда, где родился.
Let's see. 500 francs each time, that's 1,000 francs a week, 52 weeks a year so that would be...
Давай посчитаем. 500 франков каждый раз это 1000 франков в неделю, 52 недели в году,..... и это получается...
You see, last year I took a lot of YWCA kids on a picnic, and while we were in the park, I bought them each an ice cream bar from the man in the truck.
- Ты знаешь, это даже забавно. - Что?
The thing is, a year ago, Tzeitel and I gave each other our pledge that we would marry.
Дело в том, что больше года назад ваша дочь Цейтл и я дали друг другу слово... пожениться.
In a year's time, do you think we can get around To calling each other by first names?
Интересно, через год мы сможем обращаться друг к другу по имени.
We already know each other for a year.
Мы знакомы уж год.
- Carlo, my darling, one year of seeing each other in secret.
- Карло, моя любовь, уже на протяжении года мы встречаемся в тайне.
We sat next to each other in class one year.
Год мы сидели за одной партой.
Now, if a priest were to travel between Gilly and Drogheda... to see his favorite person, say, once each month... how many times would he have to stop and get out during one year's time?
Пятьдесят четыре раза, чтобы приехать и пятьдесят четыре раза, чтобы уехать. Представляешь, если священник едет из Гиллабоуна в Дрогиду,... едет, чтобы проведать своего знакомого, скажем, раз в месяц...
The average earnings of each partner Will increase this year by $ 28,000 - $ 32,000.
Средний оклад каждого из партнеров за этот год увеличится на 28-30 тысяч.
Teldar Paper, Mr Cromwell, has 33 different vice presidents,..... each earning over $ 200,000 a year.
"Teldar Paper", мистер Кромвель, имеет 33 вице-президентов каждый из которых получает $ 200 000 в год.
In return, the per-capita income of each of you has grown. This year alone, it's an average 39 %.
В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39 %.
There's been two unusual events in town all year, Amos's murder, and $ 8,000 found on the beach. They happened a day apart from each other.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
Expect... a test every two weeks, two hours of homework, each and every night for the remainder of the year, for the rest of your Life.
УЧАЩИЕСЯ НЕ СЛУШАЮТ Контрольные будут каждые две недели. ВОЗМОЖНО НАРКОТИЧЕСКОЕ ОПЬЯНЕНИЕ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]