Echoing voice Çeviri Rusça
59 parallel translation
( ECHOING VOICE ) Intruders, you face the twin guardians of Horus.
Злоумышленники, вы оказались перед парой охранников Гора.
( echoing voice ) Download initiated.
( эхо голоса ) Загрузка начата.
( echoing voice ) No.
( эхо голоса ) Нет.
( echoing voice ) From off-planet.
( эхо голоса ) Извне планеты.
( echoing voice ) Everywhere.
( эхо голоса ) Везде. Системы.
( echoing voice ) So much data.
( эхо голоса ) слишком много данных.
( echoing voice ) Got it.
( эхо голоса ) Нашла это.
( echoing voice ) I've found Sukaal's recording.
( эхо голоса ) Я нашла запись Сукаала.
( echoing voice ) Download complete.
( эхо голоса ) Загрузка завершена.
( echoing voice ) Deactivating system.
( эхо голоса ) Деактивация системы.
Use it! ECHOING VOICE :
Бог Времени!
ECHOING VOICE :'Power of a Time Lord.'
'Сила Бога Времени.'
ECHOING VOICE :
- Клянитесь!
ECHOING VOICE : Swear!
Клянитесь!
ECHOING VOICE : Swear!
- Клянитесь!
LOUD ECHOING VOICE : Swear!
Клянитесь!
- [Will's Voice Echoing] Dad!
Папа!
[BLAKE'S VOICE ECHOING] Remember.
Вспомнить. Вспомнить.
( Voice echoing ) Cally.
( Эхо ) Калли.
- CALLY : ( Voice echoing ) Vila.
- КАЛЛИ ( Эхо ) Вила.
Her voice is still echoing in my head.
Её голос всё ещё звучит у меня в голове.
[Fiona's Voice] "Untilyou findtrue love's first kiss... [Echoing] andthen take love's true form."'
"Пока тебя не поцелует твоя настоящая любовь... а потом будешь выглядеть, как твоя любовь."
[Voice Echoing] Devon, there are things that you just do not understand.
( Отдается эхом голос ) Девон, есть вещи, которые ты просто не понимаешь.
[Voice echoing] YOU'RE GOING TO HAVE A GOOD TIME. THERE WAS JUST A BIT OF SPOTTING, ALONG WITH THE CRAMPS.
Тебе будет очень хорошо. У вас просто небольшие выделения и спазмы.
- [Terri Laughs ] - [ Voice Echoing] Can you hear me?
Вы меня слышите?
( voice echoing ) CLEAN UP YOUR OWN MESS...
Исправить свою ошибку. Сначала тебе надо исправить свою ошибку.
( voice echoing ) don't be frightened.
Не бойтесь.
Tell me the five- - ( jordan, voice echoing ) perry!
Назовите мне пять.. ( Джордан ) Перри!
( Richard voice echoing ) I love you so much.
Я так тебя люблю.
[Voice echoing]
Родители случайно забыли меня на крыше автомобиля.... ( "Гарольд" )
( Voice echoing ) Let's play again.
Давай сыграем еще.
( Ezra's voice echoing ) You can't because you don't know.
Ты не можешь, потому что ты не знаешь.
( Voice echoing ) This business is my namesake.
Этот бизнес мой тезка
Apparently, the Yangtze river in China turned red a few months ago... ( Voice echoing ) And religious leaders are asking if you think it's the apocalypse or just, you know, dirty water.
Судя по всему, река Янцзы в Китае стала красной несколько месяцев назад... И религиозные лидеры спрашивают, вы думаете, это Апокалипсис или просто, ну там, грязная вода.
( Voice echoing ) I messed up. I'm in trouble, Huck.
Я запуталась, я в беде, Хак!
Victory will be mine! [Voice echoing]
Победа будет за мной!
( Voice echoing ) Carrie?
Кэрри?
[Voice echoing]... Like Mario Cuomo?
Типа Марио Куомо.
( Robin, voice echoing ) That is growth.
Да, растёшь.
[Voice echoing] That's right!
Ну да!
[Voice echoing] That's got kind of a... Long answer attached to it.
Этот вопрос требует довольно развёрнутого ответа.
( Olivia's voice echoing ) They never found the weapon.
Оливия : "Они не нашли орудие убийства".
( Woman's voice echoing ) Miranda?
Миранда?
( voice echoing ) karen?
Карен?
[Man's voice echoing] Good-bye.
-
I often feel as if I'm standing on one side of a wide chasm, shouting across, and wondering if the response I hear comes from you, or if it is my own voice echoing back to me.
У меня часто такое чувство словно я стою на краю широкой пропасти, кричу, и думаю, ты ли мне отвечаешь, или это мой собственный голос эхом возвращается ко мне.
[Silvana's voice echoing in prayer inaudible]
[Молится на испанском]
[voice echoing ] [ children laughing ] [ gasps] Go on, then. Do it.
Продолжайте, затем.
Now, the first thing you're gonna do is [voice echoing] you're gonna write a speech.
Итак, в первую очередь тебе нужно подготовить речь.
~ VOICE ECHOING : ~'Ralphie-sah!
"Ральфи-сах!"
- It's from your mother. ( Voice echoing ) Oh, baby, you do not look at all well.
Ох, малышка, что-то ты нехорошо выглядишь.
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
echoing 179
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
echoing 179