English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Excellent idea

Excellent idea Çeviri Rusça

231 parallel translation
- Excellent idea.
- Отличная идея.
Excellent idea. Watch him.
При таком дебюте - присмотрите за ним.
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Я не профессионал, но мне тоже нравится эта идея.
- You have just given me an excellent idea.
Вы мне подали превосходную идею.
I have an excellent idea.
А потом мы принялись за четыре действия арифметики.
That's an excellent idea.
Великолепная идея.
- Excellent idea, Claire.
Хорошая идея, Клер.
Excellent idea.
- Отличная идея.
An excellent idea.
Прекрасная идея.
What an excellent idea, a currency you can drink!
Есть отличная идея, приготовить из них потрясающий напиток!
Excellent idea.
Прекрасная идея.
You gave me an excellent idea.
Элен, ты подсказала мне отличную идею.
I'd even say it's an excellent idea.
Я бы даже сказал - суперидея.
An excellent idea.
И прекрасно.
Yes, captain. An excellent idea.
Да, капитан, прекрасная идея.
Excellent idea, take care you're not seen...
Прекрасная мысль, смотри только, чтобы тебя не увидели...
What an excellent idea.
Какая прекрасная идея.
Excellent idea!
Отлично придумано!
- Excellent idea.
Прекрасная мысль!
Yes, that's an excellent idea, sir.
Да, это замечательная идея, сэр.
In fact, it's an excellent idea.
Хотя она не просто хорошая, а блестящая.
Excellent idea, Joel.
Великолепная идея, Джоул.
I think Mr Lu has an excellent idea.
Мне нравится идея учителя Лу.
- I've come up with an excellent idea.
- Мне в голову пришла замечательная мысль.
Excellent idea.
Прекрасная мысль.
This trip is an excellent idea.
Отличная идея.
An excellent idea, sir.
По-моему превосходная мьiсль, сэр.
Excellent idea sir.
- Отличная идея, сэp.
An excellent idea, Lieutenant.
Отличная идея, лейтенант.
Excellent idea!
Отличная идея!
An excellent idea.
Превосходная идея.
- An excellent idea.
- Замечательная идея.
Less draughts, less noise, an altogether excellent idea.
Меньше сквозняков, меньше шума, и вообще, великолепная идея.
A most excellent idea, sire.
Превосходная идея, сэр.
It sounds like an excellent idea.
Думаю это отличная идея.
Majka, that was an excellent idea ;
Отличная идея, Майка.
I think the most excellent idea for a pageant would be a giant holiday feast.
Мне кажется, самой лучшей идеей для праздника был бы потрясающий торжественный банкет.
But an excellent idea.
Но идея хорошая.
An excellent idea.
И как об этом не подумал я?
Excellent idea, Ratcliffe.
Прекрасно, Рэтклиф.
For once, that is an excellent idea.
Какая замечательная идея.
It's an excellent idea, a terrific idea.
Это отличная идея, замечательная идея.
That's an excellent idea.
Отличная мысль!
Excellent idea.
Превосходная идея.
- As you wish. - An excellent idea.
Как пожелаешь.
I agree with Professor Mair that the idea is excellent.
Я согласен с профессором Мэйром в том, что это выдающаяся идея.
Excellent idea. While he's...
Это ценная мысль.
- Excellent idea!
Эх!
I think the idea is an excellent one.
Думаю, что это отличная идея.
The idea is excellent, Redl. It all depends on the person accused.
Что ж Редль, идея прекрасная, но главное в ней - личность обвиняемого.
Excellent idea.
- Неплохая мысль!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]