English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Four more years

Four more years Çeviri Rusça

110 parallel translation
Well, the way I see it, if you're here for four more years or four more weeks, you're here right now.
Ну, я считаю так, если ты здесь на четыре года или на четыре недели, ты здесь прямо сейчас.
MUTANTS : Four more years! Four more years!
"еще четыре года"
He ran a good campaign but the people of America have spoken and they're saying they want four more years of Douchebag!
Нет-нет, у него неплохая программа. Но населении Америки непоколебимо : всё чего они хотят - это ещё четыре года Клизматрона!
Four more years! Four more years!
Еще четыре года!
One of my friends said obviously people need to learn a stronger lesson, and that maybe four more years of George Bush will turn something around.
Один мой друг точно сказал, что люди должны извлечь важнейший урок, и это должно случиться за четыре долгих года, в течение которых Джордж Буш будет перестраивать мир.
President Bush was appealing to people on such a base, emotional level, and his opponent, Kerry, was trying to appeal to people on an intellectual level, and clearly it's all about people's fears and people's greed, so that's why we have Bush for four more years.
Президент Буш привлекал людей на базовом, эмоциональном уровне, а его оппонент, Керри, попытался привлечь людей на уровне интеллектуальном, и конечно, благодаря человеческим страхам и их скупости, мы получили Буша на четыре года.
But you guys have, like, four more years to go so do you wanna get to work?
Но вы-то, ребят, еще четыре года будете вместе отжигать так может к работе вернемся?
Or, you know, at least four more years.
Или, знаешь, хотя бы еще 4 года.
Your spur of the moment "I love you" is committing you to four more years.
Ты поторопил события сказав "я люблю тебя", и было бы лучше отложить это на года так 4-ре.
- So why not give him four more years?
- Так почему бы не дать ему еще четыре года?
Think of a fraternity as four more years of camp, all right?
Думай о братстве как о еще 4 годах в лагере, хорошо?
He had four more years of service than you did, but you were promoted over him.
Он служил на четыре года дольше вас, однако вы продвинулись быстрей его.
Neal just bought himself four more years in prison.For what?
Нил просто дал себе более 4 лет в тюрьме. Для чего?
We live like this for four more years?
Жить так же ещё четыре года?
Always we hear the same thing : four more years, four more years.
Всегда мы слышим одно и то же : ещё четыре года, подожди ещё четыре года.
But it is not the four more years of re-election ; it is the four more years of "Just wait..."
Но эти четыре года - не просто время ожидания перевыборов, это ещё четыре года на " подожди,
- In four more years.
И года через четыре.
So you can get on your knees for four more years for the developers?
Так вы готовы еще четыре года проползать на коленях перед застройщикам?
If people want more finger-pointing and bickering, they can sign up for four more years of mayor Adams.
Если людям нужны пререкания и тыкание пальцем в виноватых, они могут выбрать мэра Адамса ещё на четыре года.
Four more years.
Еще четыре года.
Here's to four more years.
Выпьем за следующие четыре года.
I just want to be clear on what I'm telling them. I know that Councilman Richmond told you he'd fight for you, make sure old Lesley Adams didn't get four more years of free and clear access up your collective asses.
что я им скажу. чтобы Лесли Адамс еще четыре года беспрепятственно вами помыкал.
This Cronyn has done more to smash the Democratic world in the last four weeks than the Russians have been able to do in 11 years.
За 4 недели Кронин сделал больше для разрушения демократического мира, чем удалось сделать русским за 11 лет.
And he's only fifty-four. He may live twenty-five more years waiting for his meals and his paper.
А ему всего пятьдесят четыре года... ожидая завтрака и газеты...
Four score years or... more, perhaps.
Восемьдесят или... возможно, больше.
Four more years!
Ещё четыре года!
Four years later, in this building I was not so confident any more
Позже, четыре года назад, здесь же, я уже не был так уверен в себе...
Four years later, this edifying booklet devoted to Our Lady of Reims would bring those apocalyptic images up once more.
Позже эта изумительная брошюра о Реймском соборе изобразила картины жутких разрушений.
I only meant the I would have had four more years knowing you.
Только то, что я знала б тебя на четыре года раньше.
ACTUALLY, MY FOUR YEARS AT OXFORD, AND TWO MORE...
Вообще-то, именно 4 года в Оксфорде и еще два...
Sure, there was a lot more punks than there was four years earlier... but there was also as many posers.
Конечно, панков стало больше, чем четыре года назад... но среди них было дохуя позеров.
Well, it's two years with an option for four more.
Ну, впереди еще два года и есть возможность ещё четырёх.
It was more than four years ago, Danny.
Это было более 4-х лет назад, Денни.
Four months after we broke up, he got married, to someone who can't be more than 25 years old.
Через 4 месяца после того, как мы растались он женился, на ком-то, кому нет и 25.
Happened more than four years ago.
Больше четырёх лет назад.
Finally in 1996, after more than two years of study, in which they have built four independent lines of evidence, the team was ready.
В конце концов в 1996 году, после двух лет исследований, давших четыре независимых свидетельства, группа была готова.
Role models have done more for the city in my four years than you have in twelve.
За четыре года ролевые модели сделали больше, чем вы за 12 лет.
For four years, we've shared everything... what more can I do?
Мы живем вместе 4 года.. Что еще я могу сделать?
But the other sun closest to us is four and a half light years away, or more simply,
Самое близкое к нам солнце находится от нас на расстоянии 4-х с половиной световых лет, или, проще говоря, 4-х ть сяч миллионов миллиардов километров.
It took more than four billion years for it to make trees.
Ей понадобилось больше 4х миллиардов лет, чтобы создать деревья.
More than ever in the past four years
Это больше, чем когда-либо за последние 4 года.
You know, we talked to a lot of people, and it see like no body here has known phoebe more than three or four years.
Знаете, мы опросили кучу людей, и, похоже, никто здесь не знает Фиби дольше 3-4 лет.
More people talked to me in one day than my entire four years at St. Jude's.
За первый день в N.Y.U. со мной поговорило больше людей, чем за все четыре года в Сент Джуд.
For those of you living in a cave four years ago, the triple killer, or 3xk, got his nickname by strangling three women in a week, dropping out of sight for a month, and then killing three more, then he disappeared.
Для тех из вас, кто жил в пещере четыре года назад, тройной убийца или 3xK, получил свое прозвище за убийства трех женщин за неделю, затем он скрылся на месяц, а после он задушил еще троих и исчез.
Four years of working him, I've never met a more honest cop.
Четыре года работал с ним. Не встречал более честного полицейского.
The Gold Plan has a more attractive rate up front, but I must commit to four years.
У золотого плана наиболее привлекательная цена, но и брать его придётся на 4 года.
With your excellent record for self-promotion, it shouldn't be more than three, four years.
С вашими-то выдающимися успехами в саморекламе, это будет больше, чем через три-четыре года.
I remember once she came in here, she can't have been more than four or five years old.
Помню, пришла сюда однажды. Ей было года 4-5, не больше.
He died four years ago, just as the prototype of an even more ambitious device was completed. - This is the thing, is it?
Если тело находилось в таком положении все время, то кровь должна была располагаться так.
Four, five more years.
Четыре или пять лет.
John, look, don't you think after four years maybe she's hoping for something more than dinner?
Джон, ты не думаешь, что после четырех лет она надеется на нечто большее, чем просто ужин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]