English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Franchises

Franchises Çeviri Rusça

32 parallel translation
And the bus franchises will be very valuable.
И ещё понадобятся автобусы.
- Fucker's setting up franchises.
А мой лез в бизнес.
Tyler had been busy, setting up franchises all over the country.
Тайлер не мешкал. Он открывал филиалы по всей стране.
We have franchises in 13 states and the nation of Uruguay.
Мы работаем 13 штатах и Уругвае.
The Dundalee Cups are blowin'out in the Sunbelt franchises.
Кружки Дандали идут нарасхват на Восточном побережье!
It's never too early to start developing multimedia franchises.
Никогда не поздно начинать развивать мультимедийные привилегии.
I'm thinking of investing in those make-your-own-bear franchises at the mall.
Я думала вложить денег в одну из таких магазинчиков, типа "сделай своего медведя".
No more, uh, franchises, no more Botox no more "Eh, oh, let's clone another goat."
Никаких франшиз, никакого ботекса, никаких клонированных козлов.
Host an intro. New franchises from Idaho.
Мы обязаны заключить новые договора с Франшиза Айдахо.
I don't know, let me see. You, guys... are supposed to act out scenes from one of our most popular movie franchises and instead you open fire on a crowd of families.
Ќу, не знаю, давайте-ка погл € дим... ¬ ы по идее должны разыгрывать сцены из нашей самой попул € рной франшизы, а вместо этого открываете стрельбу по невинным семь € м.
These call girl rings are like franchises.
Этот эскорт-сервис, он как франшиза.
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian, my bartender, put together some investors and made an offer of his own.
Я получил предложение от франчайзи Ти Джей МакЧаклнатс. Тогда Брайан, мой бармен, собрал несколько инвесторов и выкатил своё предложение.
Be they people or movie franchises... Eventually collapse into sagging, sloppy, rotten piles of hard to follow nonsense.
Он предсавляет наприятный факт что все хорошие вещи... будь то люди или кинофраншиза... в конце концов рушаться в осыпанные, грязные, гниющие груды сложной для восприятия бессмыслецы.
We have peace now. And Subway sandwich franchises.
У нас мир и лицензия на продажу сэндвичей Сабвея
it's a money-laundering machine. Vic owns 25 images franchises.
А Вик владеет 25 такими залами.
You know, the one that Slater hijacked, along with your Harley franchises, your home, your family...
Того, который Слейтер у тебя отобрал, так же, как дилерскую сеть Харлей, так же, как семью.
Proud owner of two Zippy burger franchises.
Гордый владелец двух закусочных Zippy.
12 franchises in two years?
12 франшиз за 2 года?
They're only the central figures in one of the most famous pieces of literature in history, not to mention the subject of one of the highest-grossing film franchises ever, but, okay, not familiar with hobbits.
Они всего лишь главные герои одного из самых известных литературных произведений в мире, не говоря уже о том, что о них снята одна из самых кассовых франшиз в истории кино, но, конечно, не знакома с хоббитами.
The theme : movies that killed their franchises.
Тема : фильмы, которые уничтожили свои франшизы.
Like, he shouldn't do franchises altogether.
Ему вообще не надо сниматься в никаких франшизах.
Franchises.
Франшиза. ( "аренда" товарного знака )
He used to own three Arby's franchises.
Когда-то владел тремя франшизами Arby.
The franchises, most of my money.
Франшизу, большую часть денег.
Yeah, well, when I made the librarian job more technology-oriented, it made sense to crowdsource, so I opened up some new franchises and sold consulting services...
Да, ну, когда я сделал работу Библиотекаря более ориентированной в сторону технологий, нанять людей казалось правильным, так что я открыл несколько франшиз и предоставлял услуги консультирования за плату...
You own 10 franchises.
Вы владеете 10 франшизами.
I cover five of their franchises as a marketing associate.
Я работаю маркетологом на 5 франшизах.
- He was gonna open franchises nationwide.
– Он собирался открыть свою сеть по всей стране.
Caesar can run one of the franchises.
Цезарь может возглавить одну из франшиз.
Three of our five Norma's Double R franchises turned a profit.
Три из пяти франшиз "Два Р Нормы" принесли прибыль.
Sports franchises are how we knight people in this country.
- Спортивные клубы - это рыцарские ордены Америки.
Frank's employer, BMI, a sporting good store with $ 12 billion in assets and franchises throughout the country...
Работодатель Фрэнка, BMI, магазин спортивных товаров с активами в 12 миллиардов и франшизами по всей стране...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]