Fuck all of you Çeviri Rusça
150 parallel translation
Fuck all of you!
Пошли вы все! ..
Fuck all of you!
Идите вы все на хуй!
Fuck you! Fuck all of you!
Пошёл ты!
Fuck all of you.
Пошли вы все.
CAN SOMEONE HELP ME? FUCK ALL OF YOU!
Помогите мне, кто-нибудь!
SO, DOC... DO YOU FUCK ALL OF YOUR PATIENTS?
Ну что, док, ты трахаешь всех своих пациентов?
Fuck all of you Americans "!
Да идите нахуй, американцы! "
Fuck all of you, with your sniveling seIf-pity.
Идите все со своей жалостью к себе.
Fuck all of you!
Пошли вы все!
Fuck all of you!
Идите все нахуй!
Fuck all of you!
Пошли вы!
I WANTED TO SAY, HEY, FUCK ALL OF YOU, OK?
Хотелось послать всех на хуй.
Fuck all of you and your fucking plan.
Пошли вы все и ваш грёбаный план!
I wanted to flip them the bird with both hands like "Fuck all of you and the fish you swam in on."
Я хотела послать их на хрен обеими руками типа "Да пошли вы все и рыба, на которой вы заплывали".
I know that, my brothers in this platoon know that, so fuck all of you.
Я знаю это, мои братья в нашем взводе знают это, Так, пошли вы все на хрен.
Fuck all of you.
Вы все.
And all of a sudden you strive to fuck, all odds against, has if nothing had happened.
Но ты всё равно пытаешься трахаться со мной, как будто ничего не случилось.
All of you fuckin'Mr Postmen, fuck off, go on!
Грёбанные господа почтальоны, пошли вы все!
Go fuck yourselves, all of you!
Да пошли вы все на фиг!
Fuck you all, son of bitches
Придерживайтесь полосы, сукины дети.
Get lost all of you. Fuck you all.
- Все сваливайте!
She had you down as some form of totally unique... altruistic phenomenon... instead of the fact... that you had a low opinion of her... and all you really wanted... was to fuck that little bubble brain...
Она считала тебя уникальным. Альтруистическим феноменом. На самом деле ты плохо думал о ней.
Rest of you all can go fuck yourselves
А вы - пошли вы все нафиг!
First of all, you fuck pigs.
Во-первых, ты ебёшь свиней!
Who the fuck are all of you?
Кто вы такие, чёрт возьми?
They're all emotionally retarded, egotistical pricks who fuck with your head. They try to control you and make you feel like... the whore of Babylon if you wear a miniskirt.
Я - независимая девушка, которая красит губы, потому что ей самой это нравится, a не потому, что это нравится мужчинам.
I'll not bash the fuck out of you in front of all your girlfriends.
Я не буду избивать тебя перед всеми твоими подружками.
i don't give a shit what people think, they can all stare at me, i don't give a fuck.If you wanna kiss me in front of everybody here, go ahead.
Мне все равно, что подумают эти люди, они могут хоть все уставиться на меня. Если ты хочешь поцеловать меня у них на глазах - пожалуйста
WANT YOU... TO FUCK THE SHIT OUT OF ME, ALL NIGHT LONG.
Я... хочу, чтобы ты... трахал меня до упаду всю ночь.
And then you'll be smoked by all the rappers and make them do a whole lot of dumb shit that fuck up their careers.
Тебя будут шмалить репперы, ты снесёшь им башню, и они обосрут себе карьеру.
All of you can go fuck yourselves.
Идите-ка вы все и трахните себя.
AND I'VE GOTTA SAY I'M KINDA SURPRISED HEARING IT FROM ONE OF YOU, CONSIDERING ALL THE GUYS YOU FUCK.
Должна сказать, мне странно это слышать от одного из вас, ребята, учитывая, сколько парней вы трахаете.
So, what I'm trying to figure out is... how the fuck you end up shooting this nigger... in front of the security booth with all them people?
Я пытаюсь тебе объяснить... как так вышло, что ты застрелил ниггера... прямо перед будкой охранника, при народе?
What the fuck are you getting out of all this?
А ты-то что за хрень со всего этого поимеешь?
Fuck you all, every last one of you!
Мать вашу всех! От малого до большого!
Get outta here, all of you. Get the fuck out of my house!
Проваливайте из моего дома к чертовой матери.
Get the fuck out of here, all of you!
Идите все на хрен!
One minute they all love you, the next thing you know... you're in front of a courthouse dancing on top of a car... trying to figure out what the fuck happened to you.
В одну момент они любят тебя, а следующее, что ты помнишь... Как ты танцуешь на машине перед зданием суда... пытаясь понять, что с тобой произошло.
For all of you good people in the Midwest sorry we said "fuck" so much.
Все хорошие люди из Центрально-западной части простите, что мы так много ругались.
And if any of you don't like it... y'all can take a flying fuck at the man in the moon.
Мне наплевать!
Where you or me would have slammed that hoople up, planted him back and twisted the cocksucker till all the points of that buck's rack showed out his chest, and then done it twice more in case the fuck mistook the first for accident,
Вот ты или я пригоздили бы этого клоуна, сняли и снова нацепили на вешалку из бивня и прокрутили бы хуесоса так, шоб грудак проткнуло по-полной, а потом ещё пару раз, если бы до уёбка не доперло сразу.
If you was hanging from a cliff, getting ready to fall to your death, that's right, and Bush was at the top of the cliff, and all you needed was a fuck to save your life, and Bush had a pocket full of fucks, he wouldn't give you one.
Если бы ты висел на скале, готовый упасть и разбиться насмерть, так точно, и Буш был бы наверху скалы, и всё что нужно бы было это нихуя чтобы спасти твою жизнь, и у Буша были бы полные карманы нихуя,
YOU LOOK SCARED A FEW TIMES, SMILE SO GIRLS WANT TO FUCK YOU AND THEN LAUGH YOUR WAY ALL THE WAY TO THE NEXT "RAIDERS OF THE LOST ARK."
Ты покажешься напуганным несколько раз, улыбнешься, так чтоб девушки захотели трахнуть тебя и затем рассмеешься как захочешь, да так чтобы аж до следующего "В поисках утраченного ковчега"
Go fuck yourself! You're all the same load of shit.
Ты такое же дерьмо, как и все.
This office fuck-up has the guts to take a vacation... First of all, thank you for giving me a chance to introduce myself to you.
Решила послать офис ко всем чертям и укатить в отпуск... хочу поблагодарить что дали мне шанс и пригласили на собеседование.
- Fuck you, Judy. This is all because of you and your stupid idea about faking Bigfoot's suicide. - Yeah.
Заткнись ты!
Just so we're clear and so I can hone in... on your central thesis of the night, wade through all the bullshit, you're telling me... that you think you have the right... to just fuck anyone, anywhere, anytime?
Просто чтобы прояснить, я могу выделить твой центральный тезис вечера, пробираясь через всю херню, ты говоришь мне что ты думаешь что у тебя есть право, просто трахать любого, где угодно и когда угодно?
I'm all right with them for a little while, but once you get up past a minute, minute and a half, I've got to get the fuck out of there.
У меня все в порядке с ними ненадолго, но как только проходит минута, полторы, мне надо уёбывать оттуда.
And while all of this is going on you're searching through your mind for something graceful and diplomatic you can say to bring the conversation to a close, and all I can ever come up with is shut the fuck up.
И пока все это происходит ты ищешь в голове что-то вежливое и дипломатичное в ответ, чтобы привести разговор к окончанию, и всё что мне удается найти это : заткнись нахуй!
I don't know how the fuck did you of all people do this shit, huh?
Пиздец, как вы эту хрень собираете? Как?
All right, you need to get the fuck out of here.
Ладно, вам лучше к черту убраться.
fuck all 26
all of you 1837
of you 197
of yours 40
fuck you 5458
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
all of you 1837
of you 197
of yours 40
fuck you 5458
fuck me 1062
fuck your mother 24
fuck off 2094
fuck you all 23
fuck you too 39
fuck the police 29
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck him up 35
fuck it all 22
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck this shit 62
fuck it 1320
fuck you very much 18
fuck him up 35
fuck it all 22
fuck yeah 156
fuck you both 19
fuck yourself 42
fuck you guys 23
fuck him 322
fuck that shit 49
fuck yes 31
fuck her 131
fuck that 596
fuck sake 25
fuck them 147
fuck this 311
fuck y'all 21
fuck no 118
fuck that shit 49
fuck yes 31
fuck her 131
fuck that 596
fuck sake 25
fuck them 147
fuck this 311
fuck y'all 21
fuck no 118