Fuck him up Çeviri Rusça
147 parallel translation
I don't want to fuck him up even more by playing Sunday Daddy.
Я не хочу запутывать его ещё больше, разыгрывая папочку по воскресеньям.
The next time he hits you, fuck him up.
Когда он опять ударит тебя, въеби ему.
Fuck him up.
Въеби ему!
Let's fuck him up.
Давай въебём ему!
He's a good kid! And I won't see you fuck him up like you're tryin'to fuck up me right now.
Я не хочу, чтобы ты на него нагадил, как сейчас гадишь на меня!
Did you fuck him up?
Tы надрал ему задницу?
JEFF, JUST DON'T FUCK HIM UP.
Джефф, Просто не угробь его.
Cos I promise you, when I find your old man, I'm personally gonna fuck him up!
Запомните, я ещё вгоню вашему папаше ума в задние ворота!
- I'll fuck him up! - You won't!
Можешь разоблачать сколько тебе угодно,
First thing he tries, I'll fuck him up.
Любая выходка с его стороны - и я его кончу.
Let's just fuck him up up in here.
Сейчас мы его здесь трахнем!
Just enough to slow him down, fuck him up.
Это его притормозит. Избей его.
Fuck him up his ass!
Чтоб я да украл у него? ! Да идите вы на хуй! "
Fuck him up somewhere else, dump him here for all to see.
Поимели его в другом месте, потом привезли сюда, чтобы все видели.
Did you go fuck him up?
Почему ты решил его трахнуть?
I'm gonna fuck him up.
Я собираюсь надрать ему зад.
If a customer doesn't pay, they fuck him up
Если курва сгорела, на её место находят другую.
I hear the way he got AIDS is when old geezers fuck him up the ass. For cash.
Я слышал, что он подхватил СПИД, когда старые пердуны ебали его в задницу за деньги.
I thought you was going fuck him up?
- А? Я думал, ты собиралась ему всыпать!
Yeah, we ought to fuck him up.
Мда, мы должны надрать ему зад.
Then you a chump. So, you got to fuck him up.
И вот ты уже лох.
One of Guerrero's top lieutenants - - he lives here, and we're gonna fuck him up.
Один из парней Герреро живет здесь, и мы сейчас ему покажем.
so you ought to go fuck him up.
Так надо его проучить.
You can't see a murder, then come home, fuck your friend, who loves you, leave him, then go home, and wake up and have breakfast with a psychopath.
Нельзя видеть убийство, а потом ехать домой. Нельзя спать с человеком, который тебя любит, потом бросать его и уезжать, чтобы утром проснуться и позавтракать с психопатом.
Come on, fuck him up, man!
— лишком прекрасным, чтобы можно было описать словами.
Fuck him up!
Ќе понимаю, почему ты можешь заниматьс € сексом только под кайфом?
I'm not gonna kill him. Shut the fuck up.
Я не собираюсь его убивать.
- Well, take your ass to him and let him fuck your head up.
Ну и вали к испанцу! Пусть он тебе на башке хуйню какую-нибудь сделает!
And then... one day you're just gonna wake up and say, "Fuck Him"?
А потом, в один прекрасный день, ты просыпаешься и говоришь : "да пошел он на хуй".
You think because I watched my firstborn... fuck up his entire life that I can sit here... and see my baby follow him down the same toilet?
Ты думаешь, если я видела как мой первый ребенок... испортил себе жизнь, что я буду спокойно... смотреть, как его брат идет в то же дерьмо?
Fuck him up!
Задайте ему!
If he built up his chest and arms, I would totally fuck him!
Если он подкачает грудь и руки, я точно его выебу!
- How the fuck did you get him up here?
- А как ты его сюда затащил? - Я не знаю!
I shut him the fuck down, he comes here and he sticks it up my ass!
- Ему крышка. Приходит тут и позорит меня перед всеми!
WOULD YOU SHUT THE FUCK UP ABOUT HIM?
Не мог бы ты нахуй заткнуться и не вспоминать про него?
Shut the fuck up! - You shot him.
- Ты его убил.
Will someone shut him the fuck up? !
Кто-нибудь, заткните ему пасть!
Maybe some right-wing fuck set him up, arranged the perfect murder.
Может, его подставил правый еблан, устроил идеальное убийство.
Bring him the fuck up.
Пусть, блядь, поднимается.
- Come on, don't let him fuck this up.
Не дайте ему всё окончательно испортить! Дэннис, это ловушка!
If you can drink it, shoot it up... fuck it, gamble on it, it belongs to him.
Всё, что можно выпить... грохнуть трахнуть... проиграть - всё его.
Where you or me would have slammed that hoople up, planted him back and twisted the cocksucker till all the points of that buck's rack showed out his chest, and then done it twice more in case the fuck mistook the first for accident,
Вот ты или я пригоздили бы этого клоуна, сняли и снова нацепили на вешалку из бивня и прокрутили бы хуесоса так, шоб грудак проткнуло по-полной, а потом ещё пару раз, если бы до уёбка не доперло сразу.
So... do I want my $ 8, Tess, of the $ 9 he pays for the fuck... and my $ 90 of the $ 100 he gives you to bring it up to him... or do I want to give fat boy the opportunity... if he has to come down to get the other $ 5,000... to test his luck on the floor here amongst the games of chance?
Тесс, что мне нужнее : 8 баксов из 9 за перепихон и 90 из сотки за твои подгоны бабла или дать толстячку возможность спуститься вниз, получить пять штук и просадить их здесь, на суконном столе?
You hold one Chink off at gunpoint, bring him the fuck up here.
Взял на мушку одного китаёзу, и приволок за каким-то хуем другого!
Get him the fuck up!
Поднимай его, бля!
Get him the fuck up!
Ставь его нахуй!
Let him pick me up from the canvas after, dust me the fuck off.
Хёрст потом вытащит меня из укрытия, чтобы отхуярить.
When the asshole shows up, just tell him to go fuck off!
Когда этот засранец явится, просто скажешь ему, чтобы катился нахуй!
We can lock a guy up on a humble ; we can lock him up for real ; or we can say, fuck it- - pull under the expressway and drink ourselves to death, and our side partners will cover it.
Мы можем арестовать человека за пустяк, можем посадить его в тюрьму, или можем послать все нахер остановиться под мостом и нажраться до потери пульса, а наши напарники нас прикроют.
Then fuck him up.
если твой человек приходит к тебе, говорит, случилось то, случилось сё- -
When you do tell him, make sure that he knows reading between the lines, that I told you to tell him to fuck off, but you're prettying it up.
Когда скажешь - убедись, что он понял, между строк, что я сказал тебе попросить его съебать, но ты это смягчила.
uptight 38
upsy 47
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
upsy 47
uppercut 41
upstate 42
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
up call 187
up guy 119
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
up call 187
up guy 119
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up now 50