English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Ginger ale

Ginger ale Çeviri Rusça

206 parallel translation
The spiel that I have cooked up for you this evening is on the subject of "Will you have ginger ale, or will you have white rum?"
Ётим вечером € расскажу вам басни на тему : испить ли вам имбирного пива или светлого рома?
- Would you make that ginger ale please?
- Принесите имбирного пива.
- Ginger ale?
- Хорошо.
- Yeah, ginger ale and grape juice.
- Да, имбирный эль и виноградный сок.
- Ginger ale and grape juice.
- Имбирный эль и виноградный сок.
Ginger ale and grape juice?
Имбирный эль и виноградный сок?
- A ginger ale for her, a brandy for me.
- Эль для нее и бренди для меня.
That's pretty hot ginger ale you're mixing up.
Довольно горячая смесь.
Dad said I've been running up such awful bills for ginger ale.
У нас будет имбирный эль.
It should have been ginger ale, or even beer.
Это должно было быть лимонад или пиво.
I'll have a ginger ale with a twist of lemon.
В таком случае, мне имбирный эль с долькой лимона.
She had a glass of ginger ale with a twist of lemon in it.
Да. Стакан имбирного эля с долькой лимона.
- Bottle of ginger ale, please.
- Имбирный эль.
Would you like a ginger ale, dear?
Будете имбирный эль, дорогая?
A ginger ale for Miss Stewart please.
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
Tastes like ginger ale, but worse.
Вроде лимонада, но не так вкусно.
Yeah, I'd like a ginger ale.
Да, джинджер-эль.
How about a ginger ale?
Как насчет имбирного напитка?
- How about a ginger ale?
- Как насчет имбирного эля?
- Oh, yes, thank you, I'll have a ginger ale.
- О, да, спасибо, я буду имбирный Эль.
A ginger ale?
Имбирный Эль?
She wants a ginger ale.
Она хочет, имбирный Эль.
That's ginger ale, Jake.
Джейк, это имбирный эль.
I don't know what they're charging you, but those bottles are filled with ginger ale.
Не знаю сколько они с вас берут, но эти бутылки наполнены имбирным элем.
- Quick. Pour ginger ale on her.
- Скорее полейте ее имбирным элем.
Canadian Club and ginger ale and Dubonnet on the rocks, please.
Виски с имбирным элем и Дубоне со льдом, пожалуйста.
Ginger ale? Ice water?
Имбирный эль Воду со льдом?
- Two beers, OK. And a ginger ale.
- Мне имбирньiй эль.
- Two beers and... Forget the ginger ale.
- Два пива и...
- And a ginger ale.
- Его.
And a ginger ale.
- И эль, Бланш.
- A ginger ale please?
- Можно я закажу себе эль?
- Okay, well, you know... ginger ale.
Ладно, эль так эль.
Blanche, ginger ale.
Бланш! - Мой эль.
We don't see each other 3 years, and you want ginger ale.
Мьi не виделись три года, а тьi хочешь пить эль.
- Thanks for the ginger ale. - You're welcome, boys.
- Спасибо, Бланш.
# The'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale #
Холодильник ломился от телевизионных обедов и имбирного эля
After a long period of ginger ale and various other colas... hmm.
После имбирного пива и множества других... Хмм...
I'll let the gas out of some ginger ale.
Сейчас я выпущу газ из газировки.
- A ginger ale.
- Имбирного пива.
That ginger ale at the coffee shop is just Coke and Sprite mixed together.
Имбирный эль в кафе - это просто смесь "Кока-колы" и "Спрайта".
Can I get you some ginger ale or... ( cracking )
Я могу предложить тебе имбирный эль или...
At first it felt like ginger ale in my skull.
Сперва у меня было ощущение, словно пиво ударило мне в голову.
HON, COULD YOU GET ME SOME ICE AND MAYBE SOME - THING FIZZY? HOW ABOUT SOME GINGER ALE?
- Ну вот, теперь мы мама и папа.
I'll have a New York steak and ginger ale.
- Я хотел бы Нью-Йоркский стейк и имбирный эль. - Не хотите...?
I'll take a ginger ale.
Я возьму имбирный эль.
I had no idea you were so devious. Come on, I'll show you how to make ginger ale look like 50-year-old brandy. Ha.
Я и не представляла, какой вы коварный человек.
I'll have a ginger ale.
Лимонад, пожалуйста.
He's like, " Don't give us ginger ale.
Потом он такой : " Не нужен нам имбирный эль.
They piss in the ginger ale.
Они ссут в него.
- And a ginger ale.
- И эль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]