English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He's an asshole

He's an asshole Çeviri Rusça

194 parallel translation
- He's an asshole.
Он придурок.
Yes, he's just an asshole.
Да он просто засранец.
- Yeah, but he seems a bit crazy. - No! He's just an asshole.
- Да, но он кажется немного сумасшедшим.
He's an asshole.
Вот сволочь.
That is good, because he's an asshole.
- Это хорошо, потому что он мудак.
He's an asshole.
Ненормальный.
He's an asshole.
Он мудак.
Everybody thinks he's an asshole.
Все считают его мудаком.
- He's an Asshole, sir.
- Это Дурень, сэр.
- He's an asshole!
- Он засранец!
He's an asshole!
ƒа он козел!
-'Cause he's an asshole. That's why.
Просто он придурок!
Asshole. He's an asshole.
Он задница!
-'Cause he's an asshole.
- Потому что он - жопа.
He's an asshole.
Он придурок.
He's an asshole.
Он хам.
- Just because he's a faggot... doesn't mean he's an asshole.
- Если он педик.. еще не значит, что он дебил.
He's a spy and an asshole!
Он шпион и дебил!
I mean, you're a Catholic and he's an... asshole.
Я имею ввиду ты же католичка, а он говнюк!
Beware of him, he's an asshole.
Он скользкий человек. - Что это?
Sorry to be vulgar, but there's only one word : he's an asshole!
Простите за грубость, но его можно описать лишь одним словом - идиот!
If I had to kill an asshole, he's the biggest prick I know.
Среди всех придурков, кого я собирался убить, он самый большой кретин.
He's happy to have an asshole that works.
Он должен быть счастлив, что у него трусливая задница.
Great, but tell Napoleón he's an asshole, he's mixing ours more now!
Отлично, скажи этому придурку Наполеону, что бы не вставал у нас на пути!
Now he's just an asshole. Hey!
А теперь он просто козел.
He's an asshole.
Вот засранец.
- He's not an asshole, he's just shy.
- Он не козел, он просто скромный.
He's an asshole.
Вот придурок.
- He's an asshole.
- Не надо, пожалуйста. - Он кретин.
IF YOU ASK ME, HE'S STILL AN ASSHOLE.
Что до меня, так он всё равно засранец.
HE'S NOT AN ASSHOLE. HE'S...
Он... он честен.
HE'S HONEST. IF ANYONE'S AN ASSHOLE, I AM, FOR LYING.
Если кто тут и скотина, так это я, потому что врал.
HE THINKS I'M AN ASSHOLE, AND I THINK HE'S ONE.
Ну, я на всё это невъебенные деньги потратил,
Major, the man's an asshole... but he doesn't do much other than work.
Майор, он засранец... но он не занимается ничем кроме работы. Это дело засело у него в кишках как рак.
He's going to be an asshole.
Станет пидерастом.
Chris can be such an asshole when he gets angry, but he's really not a bad guy.
Крис бывает таким мудаком когда злится, но на самом деле он неплохой парень.
Because he's an asshole.
Потому, что сволочь.
He's an asshole.
Он дырка в жопе.
He's such an asshole.
Он был такой кретин!
He might be an asshole... but he's our asshole!
Он может и осёл... - Но он наш осёл. - Но он наш осёл.
Here, tell him he's an asshole.
Скажи ему, что он козел.
He's an asshole.
Забудь об этом.
I should have known he's an asshole.
Я должна была знать что он идиот.
He's an asshole just like your father.
Он такой же козел как твой папаша.
He's being an asshole!
Он жопа!
He's being an asshole! You know what it is?
Знаешь, в чем дело?
Sure, he's an asshole.
Конечно, он козёл...
But the guy who is here is an asshole who won't talk to us, but he has the other guy's cell phone.
А тот парень, который здесь - болван, который не станет с нами разговаривать, но у него есть сотовый телефон второго парня.
He's an asshole. He always was.
Он говнюк и всегда им был.
He's an asshole, how can you invite him?
- Он - жопа. Как ты можешь приглашать его?
I really hope he's not an asshole.
Я надеюсь, он не кретин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]