English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He's ready

He's ready Çeviri Rusça

1,141 parallel translation
- He's ready.
- Конечно.
He's taken from both of us. So when you feel ready we'll give some back.
когда почувствуешь, что готова мы отомстим.
He's ready to snap, crackle and pop.
Этот пацан готов рвать и метать.
Maybe he's trying to tell us he's ready.
Может быть, он хочет сказать нам, что готов.
I think he's ready to get rid of the..
Я думаю, он готов избавиться от...
- When he's ready, tell her.
- Скажи ей : "Когда будет готов".
I'll tell you when he's ready.
Я скажу, когда он будет готов.
Well, I'll check and see if he's ready for you.
Я проверю, готов ли он вас принять.
He's not ready yet, Josh.
Он еще не готов, Джош.
- He's ready for me?
- Он ждет меня?
He's ready to talk.
Он готов говорить.
He's ready.
Он – то, что нужно.
When he's ready you'll take custody.
Когда он будет готов, возьмёте его на попечение.
He's ready.
Он готов.
Until he's ready.
Пока он не будет готов.
Ready, he's coming!
Внимание, идёт!
But he's not ready.
Понятно? - Но он не готов.
Mr. Nunez? He's ready for you.
Мистер Нунез, он вас ждет.
He's so not ready to be out there in the world.
Он совсем не готов к встрече с миром.
- He's not ready.
- Он не готов.
He'll talk when he's ready.
Он расскажет, когда будет готов.
He'll do it when he's ready.
Он подарит, когда будет готов.
He's not ready to be moved.
Он не готов к перемещению.
He'll be back when he's ready.
Он вернется, когда будет готов.
- No, he's getting the school ready.
- Нет. Он занят открытием школы.
No. He's not ready yet.
Нет, он еще не готов.
- You can come with us. He's with me. Unless you're fiinally ready to do something constructive.
Он со мной, если, конечно, вы не готовы на что-то конструктивное, например, помочь Нику испытать оргазм, а, Софи?
He's not ready to go yet.
Но ему еще рано умирать.
He's tired out, ma'am, I'm getting him ready for bed.
- Мадам, я уложу его спать.
- He's ready at eight.
- Он будет готов в 8
She's playing with fire - he's not ready for Nibbly Pig.
Она играет с огнём - он ещё не готов к Хрюше.
-... that he's not ready for.
- к чему он не готов. - Нет, нет.
I'm getting everything ready for when he's cloned.
Я всё готовлю к его клонированию.
He's ready, he'll sub for you seamlessly.
Он готов, он заменит тебя без проблем.
Oh, well, looks like he's got his'what I did this summer'essay all researched and ready to go.
Ой, кажется его сочинение "Как я провел лето" уже готово.
ARE YOU SURE HE'S READY?
Вы уверены, что он готов выписаться?
He's not ready.
Он не готов.
One day he fights, the next day he's ready to roll over.
Один день он сражается, на другой оставляет позиции.
He's ready for y'all now.
Он готов вас принять.
He's here! Present and ready to rumble!
Я здесь, ждущий в ловушке.
That's why we're all ready like this He has his own ways
Этот мужик забрал у меня пушку и он ее применит.
This guy's got an ass full of loot that he's ready to dump in our cars.
У него полно денег, и он готов погрузить их в наши машины.
He's funny, he's ready to fight.
Они готовы набить друг другу морду!
- He's ready, Wes, whenever...
- Он готов, Уэс, как только...
- He's not ready for that.
- Он не готов к этому.
He's ready to talk cash.
Он готов поговорить наличными.
He'll come home to us when he's ready.
Он вернется домой, когда будет готов.
This was Kal-El's first test to see if he was ready to begin his journey.
Это было первым испытанием для Кал-Эла, чтобы узнать, готов ли он совершить путешествие.
- He's getting ready for a war.
- Он подготавливается к войне.
- If he doesn't think he's ready, he's not.
- Если он думает что он еще не готов, значит не готов.
But you need to make sure he's dressed and ready to go.
К этому времени я вернусь, но Джейк должен быть готов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]