English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Ready for lunch

Ready for lunch Çeviri Rusça

67 parallel translation
Amelia, are you ready for lunch?
Амелия, идём обедать?
You wouldn't have anything ready for lunch?
Вы бы смогли приготовить нам обед?
- Hi, Mary. Ready for lunch?
Готова обедать?
- Ready for lunch?
- Готова обедать?
I know you ain't ready for lunch, boy.
Я уверен, ты еще не голоден.
Ready for lunch?
Готовый к завтраку?
You ready for lunch?
Готов идти на обед?
"Come on, get ready for lunch, come."
Собирайся, будем обедать.
Go downstairs and get ready for lunch.
— туп € й вниз и поиготовьс € к обеду.
Ready for lunch?
Готов идти на обед?
- Ready for lunch?
Идешь обедать?
What, you still aren't ready for lunch?
Как, вы ещё не готовы? Мы ещё тогда сказали, что никуда не поедем.
- Are you men ready for lunch? - Yes, sir.
Да, сэр.
Hey, why don't you take your stuff and go upstairs and get ready for lunch.
Эй, милая, поднимайся наверх и умойся к столу.
- You ready for lunch?
- Ты готов к обеду?
Ready for lunch?
- Ждёшь обед?
Ready for lunch?
Пообедаем?
Like I'm ready for lunch at the Delano.
- Будто я готова к обеду в Делано?
Ready for lunch? - l'm sorry.
Готова пойти на ланч?
Ready for lunch?
Готова к обеду?
Paige, you ready for lunch?
Пейдж, ты готова обедать?
You ready for lunch?
Ты готова пообедать?
Are you ready for lunch?
Готова пообедать?
Are you ready for lunch?
Ну что, пошли обедать?
Ready for lunch?
Готов пообедать?
Ready for lunch?
Идём обедать?
Hey, you ready for lunch?
Привет, готов к ланчу?
Oh, hey you. Ready for lunch? Totally.
Привет Готова для ланча?
Hey, Patrice, you ready for lunch?
Эй, Патрис, готова пойти на ланч?
Ready for lunch?
Готовы пойти обедать?
- Ready for lunch, babe?
- Готов пойти на обед?
Are you ready for lunch?
Ты готова обедать?
Leonard, you ready for lunch?
Леонард, ты идешь на обед?
Ready for lunch?
На обед идёшь?
- Ready for lunch?
- Идем обедать?
LUNCH HAS BEEN READY FOR HALF AND HOUR.
Ланч уже полтора часа как готов.
If the menus are late for lunch, it doesn't matter, the guests can look at the picture till they are ready, right?
Даже если не будет меню к обеду, какая разница, гости ведь могут смотреть на картину, пока обед не будет готов, да?
- Ready for your birthday lunch?
- Готова к праздничному обеду?
Helen, Simon's got to go to London tomorrow for some tests so have him ready straight after lunch.
'елен, — аймона завтра отправл € ют в Ћондон на обследование. ƒобро пожаловать, Ёми.
Then you're gonna get her ready for her lunch meeting at The Grill with the writer of her next feature.
После вы приведете ее в порядок для обеда в "The Grill" со сценаристом ее следующего фильма.
Anyone ready for lunch?
Обедать будете?
Gonna get an office ready for you after lunch.
Офис подготовят после обеда.
She's at home. She finished her lunch and is getting ready for her nap.
Вернулся домой один и наелся до отвала.
Are you ready for our lunch date?
Ты готов идти на обеденное свидание?
I'm getting ready for the lunch crowd.
Я готовлюсь встречать толпу на ланч.
You ready? For lunch.
Пойти перекусить.
We have lookouts with pocket change... and the local phone numbers for ambulances ready... and when one wave comes off that lunch counter, what follows?
Наблюдателей снабдили мелочью на телефон и номерами вызова экстренных служб.
Okay, kids, for lunch, we have organic chicken, a fresh kale salad, and a juice bar with beets and cukes and ginger and carrots ready to be ground down into their essential goodness.
Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство.
Ready for a little lunch?
Готовы перекусить?
One that says "hey, I'm casual and cute and ready for a lunch date,"
Такое, которое говорит "Привет, я непринужденная и милая и готова к обеденному свиданию".
Right, Jacob..... are you ready for a spot of crowd control after lunch?
Ладно, Джейкоб ты готов к борьбе с толкотней после обеда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]