He likes her Çeviri Rusça
113 parallel translation
He likes her. She likes him.
Она нравится ему, а он - ей.
He likes her!
Она ему понравилась.
He likes her.
Она ему нравится.
Now, that ain't'cause he likes her.
Это не потому, что он ее так любит.
- * Then maybe he likes her perfume... *
- * Тогда ему понравятся её духи... *
I don't know if he likes her as much as he likes it.
Не знаю, нравится ли она ему настолько, насколько ему нравится ЭТО.
- Maybe he likes her.
- Mожет она ему нравится.
You think he likes her?
- Думаешь, она ему нравится?
- It is clear that he likes her very much.
- Думаю, что она ему нравится.
You don't even know if he likes her.
Ты даже не знаешь, нравится ли она ему.
She's gonna look really good, to remind him of how much he likes her, and say things like "I'm just... I'm really confused."
Все что от нее потребуется - выглядеть на все 100, чтоб он вспомнил, как она ему нравится, и говорить фразочками в духе "Я просто... просто не нахожу себе места".
- He Likes her.
- Она ему нравится.
- Not if he likes her.
- Не стоит, если она ему нравится.
All right, but it's normal he likes her.
Окей, но это нормально, что она ему нравится. Твоя жена красавица.
- I think he likes her very much. - But does she like him?
- Я думаю она нравится ему очень.
And if he likes her in that sense, it makes it even worse.
И если она нравится ему в этом смысле, это еще хуже.
He likes her and she likes him.
Он нравится ей, она нравится ему.
Now he's found this girl - He likes her, They're gonna have sex.
Он нашел себе девушку, она ему нравится, они хотят заняться сексом.
It stands to reason that he likes her.
чтобы видеть Ханаоку Ясуко.
Missus Boss say he likes her tea so much, it gives him a blind eye.
Миссис Босс говорит, он так любит ее чай, что становись слепой.
So, now I don't know if he likes her or me or the version of her in me, or whether it's just the same thing.
Поэтому теперь я не знаю, нравится ли ему она, или я, или её версия во мне, или это все одно и то же.
I mean, he likes her.
Я имею ввиду, что она ему нравится.
Oh, so he likes her.
Похоже, она ему нравится.
- He likes her.
- Она ему нравится.
Yep. He likes her.
Да, она ему нравится.
He likes her.
Он её любит.
I think he really likes her.
Думаю, она ему очень нравится.
My son has married a woman he likes, and it ´ s alright if he makes love to her whenever he likes.
Мой сын женился на женщине, которая ему нравится, и вполне естественно, что он предпочитает любить, когда захочет.
He likes that girl in Hadleyberg so much, let him get rich with her.
Ему эта девчонка очень нравится. Пусть он обогатится ею.
He's jealous of her. - She likes you better?
- Она его не выносит.
He brings her morphine and uses her as he likes.
Он держит её на морфии и крадет у неё всё, что можно.
* He Likes me, I Like her
* Он нравится мне, я нравлюсь ей
He likes your daughter, and wishes to court her.
Ему нравится ваша дочь, и он желает ухаживать за ней.
Not only that, she likes it... and she tells me, she blabs when her boss, the jeweler... is shipping stones to Holland... where he keeps his stash... in a little drawer in the safe everything in the world.
Ей так понравилось... что она говорит мне, когда ее босс - ювелир... отправляет свои камешки в Голландию... и что он припрятывает... свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе.
In fact, maybe that's why he even likes her.
Может, поэтому она ему и нравится.
He's the one who likes her.
Он тот, кому она нравится.
If a guy likes someone, he just likes her.
Если парню нравится девушка, она ему просто нравится.
She really likes him and he has to slam the door in her face.
Он ей действительно нравится, а ему надо захлопнуть дверь перед ее носом.
I know it wasn't what you wrote... but Mr. Baxter felt very strongly that when a man likes a woman... he must ignore her.
Я знаю, что мы играли не по тексту, но мистер Бакстер убежден, что когда мужчина любит женщину..., он должен относиться к ней с пренебрежением.
He really likes her voice.
Ему понравился её голос
He amuses her, and she likes to be amused.
Он её развлекает, а ей нравится когда её развлекают.
Maybe he's got another woman on the side, and he likes you, but he's sexually attracted to her.
Может быть, у него кто-то на стороне? Ты ему нравишься, но... сексуально его привлекает другая.
I know you're fresh off the farm, But sometimes, when a guy likes a girl, he asks her out.
Ты только недавно с фермы, так вот : когда парню нравится девушка, он ведет её поужинать.
He is a beautiful child, as you would expect, Mrs Gowan likes me to be near her and help her look after little Henry, which gives me great pleasure,
Очень красивый малыш, как Вы могли ожидать, миссис Гоуэн хочет, чтобы я была рядом с ней и помогала ей присматривать за маленьким Генри, что доставляет мне большое удовольствие.
I think he likes you. Do you like her? "I thought you would like her."
Мне кажется, он в тебя влюблён.
He really likes her.
Она ему действительно нравится.
He so likes her.
Он так ей нравится.
Guys have to say no when a girl he's not interested in asks if he likes her.
если мужчину ответ должен быть "да".
When a guy likes a girl, he asks her out.
Обычно, когда парню нравится девушка, он выводит её на свидания..
And he likes a woman who knows her way around a haberdashery.
И ему нравятся женщины, которые хорошо разбираются в галантерее.
- But strangely enough, that if a man likes a woman, he must conquer, win her.
А вот странно, что если мужчине нравится женщина, то он должен ее завоевать, победить.
he likes you 223
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
he likes me 76
he likes it 89
he likes that 24
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
hercules 220
herself 49
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
herself 49
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39