Her boyfriend Çeviri Rusça
2,332 parallel translation
- Her boyfriend.
- это ее парень.
This morning, her boyfriend filed a missing persons report with campus security. Well, I wasn't aware of that.
Этим утром, ее парень заполнил форму о пропавших без вести в охране кампуса.
Her boyfriend Corey Francis?
С ее бойфрендом Кореем Френсисом?
Michelle fights with her boyfriend, she sets up a meeting with an accountant, and then she hires a photographer.
Мишель ссорится со своим бойфрендом, назначает встречу с финансистом, затем нанимает фотографа.
Right before she went off with her boyfriend to start a new life with a new baby.
Перед тем как уехать со своим парнем начать новую жизнь с новым ребенком.
Her boyfriend.
Ее парень.
Send your little girl and her boyfriend out to do your dirty work.
Ты просто послал свою девчонку и ее парня сделать всю грязную работу.
So is that her boyfriend or something?
Это её парень или кто?
Could be she's just working it out with her boyfriend, right?
Может, она просто решает проблемы со своим парнем, да?
That you like her boyfriend.
Что вам нравится ее парень.
Maybe just her boyfriend's drug use.
Может быть только то, что ее парень употреблял стимуляторы.
The pills her boyfriend brought her.
Таблетки, которые он ей принес.
At least I know not to blab to a girl about somebody flirting with her boyfriend. Yeah?
Я хоть знаю, что не стоит выбалывать девушке о том, что с её бойфрендом кто-то кокетничает.
- Yeah, her boyfriend.
- Да, это ее бойфренд.
How you were her boyfriend, until you betrayed her, turning her in to the police.
Что вы были вместе, а затем предали её, сдав полиции.
Yeah, when she's not texting her boyfriend every five seconds or her roommate, like, every other five seconds.
Да, когда она не шлет смски своему парню каждые 5 секунд, или своей соседке в следующие 5.
She was afraid that her boyfriend would find out.
Она боялась, что её друг узнает об этом.
Okay, her boyfriend, Tommy, last night, Jessie was arrested for killing him.
Да, её друг, Томми. Вчера вечером Джесси арестовали за его убийство.
Provo's side, it was consensual sex, and she lied'cause she was afraid of her boyfriend.
Прово утверждает, что это был секс по обоюдному согласию, а она соврала, потому что боялась своего друга.
We knew that it was a crap story, but we also knew that she was afraid of her boyfriend.
Мы знаем, что с ней произошла ужасная история, но также невооруженным взглядом видно, что она боится своего парня.
And did she say she lied because she didn't want her boyfriend, Mr. Bandolce, to know the truth- - That she was having an affair?
И она сказала, что солгала, потому что не хотела чтобы ее парень, Мистер Бандольче узнал правду, что она ему изменяет?
Yes or no, was she trying to hide her affair from her boyfriend?
Да или Нет, она пыталась скрыть свою измену от парня?
We are gonna prove, beyond a reasonable doubt, that Ms. Sturgis cheated on her boyfriend, Mr. Bandolce.
Мы пытаемся доказать, вопреки всем сомнениям, что миссис Стёрджес изменяла своему парню мистеру Бандольче.
I'm sure she'll be back after fighting with her boyfriend.
Вот увидишь : поссорится с бойфрендом - и вернется.
We fought because of her boyfriend.
Мы с ней поругались из-за ее хахаля.
Are you her boyfriend?
А ты её парень?
Why would somebody want to break Linda and her boyfriend up?
Почему кто-то хотел поссорить Линду и её парня?
You wrote the fake dating profile that made Linda and her boyfriend break up.
Вы создали фальшивый профиль, который поссорил Линду и ее парня.
He knew her boyfriend was abusing her.
Он знал, что ее парень оскорблял ею.
Not since Jennifer Martin told me I was going to hell for sleeping with her boyfriend.
С тех пор как Дженифер Мартин сказала мне идти к черту за то, что я переспала с ее парнем
That girl who follows her boyfriend across country like a puppy dog.
Девушкой, которая следует за своим парнем по всей стране, как щеночек.
Oh, my god, my daughter Goes down there with her boyfriend sometimes.
Господи, моя дочь иногда ходит туда вместе со своим парнем. Нужно попасть внутрь.
The difference is, you chose to infiltrate Beth's life, to screw her boyfriend, right on this counter.
Разница в том, что ты сама решила стать Бет, переспать с ее парнем прямо на этом столе.
Stay in my Lane. You're not her boyfriend.
Ты не ее бойфренд.
I had a patient earlier today who came in for strep, and I told her to send her boyfriend in for a check-up.
Сегодня я уже принимала пациентку с фарингитом, и я сказала ей прислать сюда своего парня на осмотр.
So Max must be her boyfriend.
Так Макс должен быть ее парнем.
So, high-functioning young woman with Down's syndrome wishes to live in sheltered housing with her boyfriend.
Итак, хорошо приспособленная к жизни молодая женщина с синдромом Дауна хочет жить в приюте со своим другом.
She did 5 years of a 30-year term for killing her ex-boyfriend.
Она отсидела 5 лет из своего 30-летнего срока за убийство своего экс-бойфренда.
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman.
Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине.
She's got a boyfriend and she has her own shop and she's got this whole life...
У неё есть парень, у нее свой магазин и вся эта жизнь..
She thought that her... incredibly handsome boyfriend was gonna bite the bullet, so, sometimes in situations like these, the ends justify the means.
Она думала, что её... невероятно красивый парень собирался копыта отбросить, так что иногда, в таких ситуациях, цель оправдывает средства.
Her office gave me the boyfriend's number.
Её офис дал мне номер её парня.
Did she learn that from her... boyfriend?
А кто научил ее... парень?
And, if you don't want to eat'em, your ex-girlfriend will shove them down your throat with the help of her hunky new boyfriend.
А если ты не захочешь съесть их, твоя бывшая девушка запихает их в твоё горло при помощи её нового привлекательного парня.
Elway wants to catch his sister's boyfriend fucking around on her, so I offered myself as bait so he'd get it done.
Элвей хочет поймать бойфренда сестры на том, что он ей изменяет, я предложила себя в качестве наживки, все получилось.
And if Sabrina gives you a hard time, just remind her that she had a boyfriend when you met her.
И если Сабрина будет тебя доставать, напомни ей, что у нее был парень, когда вы встретились.
and I'm, like, her weird friend who doesn't understand how fabulous her life is because my boyfriend won't spend $ 4 on tacos.
а я как ее странная подруга которая не понимает, какая у нее офигенная жизнь, потому что мой парень не потратит 4 доллара на тако
Apparently I've ignored her since having a boyfriend.
Кажется, я игнорирую её с тех пор, как завела бойфренда.
Okay, well, if you can think of anyone who wanted to hurt her- - ex-boyfriend, a client- - you can just give me a call.
Что ж, если припомните хоть кого-то, кто хотел бы навредить ей - бывший парень или клиент - просто позвоните мне.
We have evidence that the confidential informant's boyfriend, Noah, - physically abused her on dozens of occasions.
У нас есть доказательство того, что бойфренд информатора, Ноа, прибегал к физическому насилию десятки раз.
That morning, she learned her ex-boyfriend had gotten married and was going to be a father.
Позавчера. Утром она узнала, что ее бывший друг женился и... скоро станет отцом.