Her b Çeviri Rusça
262 parallel translation
# B her beloved she yearns for each night
"М" - мальчик, к которому она стремится.
B has got it into her nut that A is in love with her but he isn't.
что А влюблен в нее, но это не так.
MISS SUSAN, DO YOU MEAN THAT MR. B HAS PROPOSED TO HER?
Мисс Сьюзан, вы хотите сказать, что мистер Б. сделал ей предложение?
I suppose you want her to tell the F.B.I. The whole story.
Она же расскажет все ФБР!
I'm also gambling that the F.B.I. Will give her the money.
И поставлю еще больше на то, что ФБР отдаст деньги.
We were very, very bright people. My wife graduated from the University of Maryland, child psychology major with a B-plus average, which means that if you ask her a question about a child's behavior, she will give you at least an 85 answer.
очень умными людьми. что ее можно спросить про детское поведение и она даст как минимум 85 ответов.
"A," you're too shy and closed up to even approach her... and "B," she'd kill you.
"A," ты слишком застенчив и замкнут чтобы даже подойти к ней... и "B," она убъет тебя.
In her prime.
B pacцвeтe.
For her personal edification, of course.
B кaчecтвe нaзидaния, кoнeчнo жe.
- We named her after my sister.
- B чecть мoeй cecтpы.
Obviously B's matrimonial plans would be rendered null and void if A were to inform her that his affections were engaged elsewhere.
Совершенно очевидно, сэр, что планы Б не имели бы законной силы,.. если бы А сообщил ей, что его сердце принадлежит другой.
We are currently interrogating her at Base B. She seems to have no memories of the past 3 years. - What do you mean? - She`s been mind-controlled.
мы допросили ее на базе Б и она утверждает, что ничего не помнит за последние 3 года что означает... что означает, сэр, что ей каким-то образом управляли согласно нашим данным
He's already issued a warrant for her arrest, and there's an A.P.B. out on her.
Он уже подписал ордер на арест, и Эй.Пи.Би уже идет по её следам.
And as far as I am concerned, you all die with her.
B любoм cлyчae, вы дoлжны умepeть вмecтe c нeй.
"B" movie star Brittany Fairchild. While I'm interviewing her, she actually invites me to go to a premiere for her movie.
В то время как я интервьюирую ее, она фактически приглашает меня пойти на премьеру ее кино.
I am interested in the thought he acquired from B'Elanna- - her violent tendencies have always fascinated me, yet I've never succeeded in probing her mind.
Меня интересует мысль, которую он взял у Б'Эланны. Ее склонность к насилию всегда очаровывала меня, все же я никогда не преуспевал в исследовании ее разума.
We'll do everything in our power to find her, but we will need permission to enter B'omar space to track her shuttle effectively.
Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее, но нам необходимо разрешение войти в пространство б'омаров, чтобы эффективно отследить ее шаттл.
In the meantime, the B'omar intend to find her, and if they do, she'll probably resist them.
Тем временем, б'омары собираются найти ее, и если у них получится, она наверняка окажет сопротивление.
The F.B.I. Agent saw her.
Агент ФБР видел её.
Her ex-Boyfriend is with the F.B.I.?
- Её бывший парень работает в ФБР?
The F.B.I. Are looking for her.
ФБР ищет её.
We'll wrestle with the morality of this situation later- - after B'Elanna is back on her feet.
Мы разберемся с этикой этой ситуации позже - когда Б'Эланна будет на ногах.
I've released B'Elanna to her quarters.
Я перевел Б'Эланну в ее каюту.
Take it from me, getting B'Elanna to control her temper is like convincing a Ferengi to leave his estate to charity.
Да бросьте, заставить Б'Эланну контролировать свой темперамент - это как заставить ференги пожертвовать свое состояние на благотворительность.
You've imprisoned her under directive B-1 0.81.
Вы уже заключили ее под стражу согласно директиве Б-10.81.
B, you'll find out about her interests, and pretend they're your interests, too.
Б - ты больше узнаешь о её интересах, и притворись, что это и твои интересы.
This is an F.B.I. fleet sedan... from our Kansas City field office, requisitioned by two seasoned agents there, driven into a tree at 43 miles an hour by the female agent... in a novel effort to kill her male counterpart.
Это седан Флиит ФБР... из нашего отделения в Канзас Сити, реквизированный там у двух опытных агентов, вела женщина агент, въехала в дерево на 43 милях в час... в попытке убить её мужчину напарника.
D.U.M.B.O. artist. They were in her loft.
- Художница из Д.А.М.Б.О. Они были в её мастерской.
Sorry, we put her in a cab at 6th Street and Avenue B.
Простите, мы посадили её в такси на 6-й улице и авеню Би.
B'Elanna Torres and her child will fall victim to it as well.
Ребёнок не кува'мах.
Tell B'Elanna we don't have time to test her modulator.
Скажите Б'Эланне, что у нас нет времени проверять её модулятор.
Her name's B'Elanna.
Её зовут Б'Эланна.
Come on, B, show her.
Давай, Би, покажи ей.
No point in dwelling on her absence, we must K-B-O.
Но раскисать сейчас нельзя, главное ДГК.
On her 1 9th birthday, a day that will live in infamy.
B её 19-ый день рождения, день, который будет жить в бесславии.
Well, you remember, C.B. Miss Novak is the farmer's daughter librarian who spent the long, cold New England winter writing her manuscript by the light of a lonely oil lamp.
Помнишь Си Би? записывая своё творение при свете одинокой керосиновой лампы.
But you can't fire her now, T.B.
Ти Би. Как это будет выглядеть?
- ln her house.
- B ee дoмe.
I sent her home believing, A, we'd meet tomorrow to go over her case and, B, I wasn't actually gay.
Я послал ее домой с мыслью о том, что завтра мы займемся ее делом и я убедил ее, что я - не "голубой".
I slip a hand up her dress while the woman on stage drops dead of T.B.
Моя рука блуждает по ее платью, пока женщина на сцене умирает от чахотки.
- Request of the widow Garret, E. B... that I may be allowed to pay a call on her. - Morning, Al.
Приветствую, Эл.
Annie wants to shoot her old-Hollywood style, after Louis B. Mayer, something like that.
Энни хочет сменить свой стиль а-ля старый Голливуд времен Луиса Мейра.
Dr. Sheppard, her B.P.'s 80 over 60.
Доктор Шеппард, её давление 80 на 60.
- Your options are, A, sit here spin conspiracy theories about Trey and Marissa or, B, you can believe her. Now, my personal recommendation - - Let me guess, B.
- Ну ты можешь, первое, сидеть здесь и строить всякие теории о нём и Мариссе а можешь, второе, поверить ей.
- Yes, B. Believe her.
- Второе, не так ли? - Да, поверить ей.
Poor B.Couldn't spin this one in her favor.
Несчастная Би. Не могла обернуть это в свою пользу.
Do you remember her now? Little B-cup, ass like butter, right? Mind like fucking pervert.
Б-скел, протекая rжv, jжvlig извращенец.
Start her on an iv drip of amphotericin b with colony-stimulating factors.
Встречается только в очень заплесневелых местах. Назначьте ей внутривенно, через капельницу, амфотерицин B с колониестимулирующим фактором.
B- - you get to have sex with her... and C- - maybe by getting to know Mary, you'll come to see that courtesans are people, too. And D- - "B" all night long.
Б - ты займешься сексом с ней... и В - возможно, узнав Мэри, ты поймешь, что эти куртизанки - тоже люди... и Г - "Б" всю ночь.
Where is her O.B.?
Где ее операционная?
Well, her O.B. should be on a plane back to Connecticut where she belongs.
Так, ее операционная должна быть на борту самолета обратно в Коннектикут, где ей и место.
her best friend 20
her brother 85
her boyfriend 101
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165
her brother 85
her boyfriend 101
her body 42
her boss 21
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165