English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / L'm not sure

L'm not sure Çeviri Rusça

71 parallel translation
- l'm not sure I can control them now.
- Теперь я не смогу их контролировать.
L ¡ ¯ m not sure when I can finish it.
Я не знаю, когда освобожусь.
- L'm not sure.
- Нет. Нет?
- l'm not sure.
- Как знать, подожди немного.
- To paint a house, have a house I'm an ugly brunette l'd like to leave school and have fine babies I'm not sure who I am, but I love reading books
Я бы хотела бросить школу и иметь прекрасных детей Я не знаю точно, кто я, но я люблю читать книги Я бы хотела поехать в Америку
- l'm going to clear the courtroom. - l'm not sure we'd be able to.
Я собираюсь очистить зал суда.
- l'm not quite sure.
- Точно не знаю.
- l'm not so sure you do.
- Лучше не знать.
- I'm not really sure. L...
– Я не уверен.
- l'm not sure I can say.
- Не уверен, что я должен это говорить.
- l'm sure that's not what happens.
Думаю, что сейчас случится иначе.
- l'm not sure.
Не знаю.
- l'm not sure.
Как? Я не уверен.
- l'm not sure.
- Я не уверен.
- l'm just not sure, Commander.
- Я не уверена, коммандер...
- l'm not sure.
- Я точно не знаю.
- l'm not sure.
- Я еще не знаю.
- l'm not quite sure.
- Я не уверен.
- l'm not sure.
Я пока точно не уверена.
I'm not sure how you pronounce it or anything, but l- -
Я не уверен, как правильно назвать, но...
L'm not sure the Cherokees ever got as far as Amersham, Jordan.
Я не уверен, что Чероки когда-либо забредали в такие дали как Амершам, Джордан.
L'm not too sure she'd thank you for this.
Я не слишком уверена, что она Вам будет за это благодарна.
She's around. L'm not sure that she's up yet.
Дома, но я не уверена, что она уже проснулась.
- l'm not sure she's my type.
- Я не уверен, что она мой тип.
- l'm not sure.
Я не уверен.
- l'm not sure. I've been reading up on your world. It's very different from the Bajor I know.
Я почитал про ваш мир, и... он очень отличается от Бэйджора, который я знаю.
How about, "l'm not so sure"?
Как насчет "Я не совсем уверен"?
l-l'm not sure, Captain.
Я не уверен, капитан.
l-l'm not sure, Dalsy's sorting that out.
Не уверен, Дейзи этот вопрос решает.
- l'm not sure yet.
- Пока не уверена.
l'm not quite sure they're me, but I had a really fun time wearing them.
Я не уверена, что они подходят мне, но... мне понравилось носить их.
- l'm not sure!
— Не могу сказать!
- But I'm not sure if l- -
- Я не уверена, что я...
- l'm not sure if he's an agent.
- Я не уверен в том, что он - агент.
- l'm sure it's not that bad.
- Что бы это ни было, я уверена, что всё не так плохо.
l'm sure that I could live without you. I'm just not sure that I'd want to, Audrey. So that's it.
Я уверен, что я могу жить без тебя, я просто не уверен, что я этого хочу, Одри, поэтому... вот оно.
- l'm not sure.
- Точно не знаю.
- l'm not sure. Won't tell me his name.
- Не знаю, он не назвал себя.
I'm just- - l'm not sure if it's over.
Я просто... я не уверена, что всё кончено.
- l'm not sure I can make that movie.
- Это всё мило и хорошо, но я не уверен, что знаю, как снять такой фильм.
You know, l- - l appreciate that you're a slave to structure but I'm not sure how to schedule life-changing decisions.
Как ни ценю я твою рабскую привязанность к структурам, но я не уверен, что можно внести в расписание решение, способное изменить всю твою жизнь.
- l'm not sure. lt's Matt's.
Точно не знаю. Мэтт принёс.
To be honest, Prok... l`m just not sure.
Если честно, Прок, я ещё не знаю.
l`m not sure I understand.
- Я не уверена, что понимаю тебя.
l`m not even sure how much time I have left.
Я даже не знаю, сколько мне осталось.
I'm not sure where l am.
Я точно не знаю, где нахожусь.
- l'm not sure that was it.
- Что-то я сомневаюсь в этом.
- l'm not sure, Congressman.
- Не знаю, конгрессмен.
- l'm not sure. ls it serious?
- Не в курсе. Что-то серьёзное?
Yeah, I'm just not sure a judas priest reunion at madison square garden counts tord per diem, "L."
Да, но статья о концерте Джудас Прист на Сквер Гарден не окупит командировочных, Эл.
- l'm not sure I understand.
- я не совсем понимаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]