English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / List

List Çeviri Rusça

17,728 parallel translation
Jay, put together a list of everybody who signed up on the heels of Punch's promotion.
Джей собери в список всех, кто подписался на эту промоакцию.
The Carlsons signed up everyone on that list, and then those people, they turn around and sell to the other suckers.
Карлсоны привели всех из этого списка, а эти люди, в свою очередь, разводили других.
Sir, I have a list in my shop of buyers willing to pay vast sums for old-time Americana.
Сэр, у меня в магазине есть список клиентов... Которые готовы заплатить большие суммы за американский антиквариат.
Hey, all you got to do is sign your name to the list.
Тебе всего-то нужно внести себя в список.
The sign-up list.
Список.
- Yeah, she's been keeping a list of CFD's best floaters for Boden.
- Да, у неё есть список лучших кандидатов на замену для Бодена.
- on the wait list?
- в листе ожидания?
Okay... so, to get off a college wait list, you really want your supplemental materials to communicate something that you didn't put in your actual essay.
Хорошо... и так, чтобы покинуть лист ожидания, тебе очень нужен некий дополнительный материал, который поможет донести то, что ты не вкпючил в свое основное эссе.
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate.
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям "выйти" из списка. и это его ставка со скидкой.
Well, if he can get Gabe's record expunged, it's like he was never on the list and then we did nothing wrong.
Если он сможет сделать так, чтобы запись Гейба убрали, будто его никогда не было в списке, тогда мы не сделали ничего неправильного.
Can you guarantee you can get me off the list?
Вы можете гарантировать, что я буду вычеркнут из этой базы данных?
At first he said no, but after he talked to Jesus, he changed his mind, and I guess the ADA, Ellen Wilkins, is supportive of Gabe getting off the list.
Сначала он сказал : "Нет", но после того, как поговорил с Хесусом, он передумал, и думаю, состав суда и Эллен Вилкинс поддержат удаление Гейба из списка.
And I feel guilty about Gabe being on the list all these years.
И я почувствовала себя виновной в том, что Гейб был в списке все эти годы.
I'm off the list.
Я больше не в списке.
And this new guy, he wants a complete list of all of our assets and our obligations and that includes the house, because I'm co-borrower on the loan, so he's probably just being overly thorough, that's all.
И этот новый парень хочет полный список всех наших активов и долгов, что включает в себя и дом, потому что я являюсь созаемщиком по кредиту, так что он, скорее всего, просто переусердствовал, вот и все.
Why would he list our house as an asset?
Зачем ему причислять дом к своим активам?
Your name's not on the list of students who took the SATs.
Твоего имени нет в списке учеников, которые сдавали экзамен.
But it does make the short list.
У него немалый список.
Sarah is not on your list of sins, if that sort of thing even exists.
Если такой лист вообще существует.
So you can check that off your to-do list.
Поэтому можешь вычеркнуть его из списка своих дел.
That's a shopping list from Randall.
Это список покупок от Рэндалла.
Boss, this is a hit list?
Босс, получается это список целей?
That's Scott's hit list?
Тот список целей Скотта?
List is incomplete.
Список неполон.
The list of people to trust just got shorter.
Список людей, которым можно доверять, только что стал короче.
This is a list of the very, very, very best O.B.s that I know.
Это список самых лучших акушеров, которых я знаю.
This is a list of emergency procedures performed by Dr. Robbins and Dr. Torres for the past six months.
Это список экстренных операций, проведённых докторами Робинс и Торрес за последние 6 месяцев.
Luci, do you realize he's the last one on our list?
Люци, ты понимаешь, что он был последним в нашем списке?
Did you, uh, come up with your short list of, uh, possible Vice Presidential candidates?
Ты уже закончил со своим списком возможных кандидатов в вице-президенты?
Have you tracked down the guest list?
Ты нашел список гостей?
He's the one who updated the guest list with the caterer.
Это он обновил список гостей.
So you spent the day crossing old fogies off the list.
То есть, ты весь день пропалывал список старых подозреваемых.
When Officer Pennebaker's actions seemed impossible to explain, I suggested his I.P. address be checked against our list.
Когда действия полицейского Пеннебейкера показались мне необъяснимыми, я предложил сверить его IP-адрес с нашим списком.
The next killer would simply have more targets on his list.
У следующего убийцы просто-напросто целей будет больше.
I made the dean's list.
Я попала в список декана.
The dean's list is a big deal.
Список декана это потрясающе.
Well, I ran a list of every known felon within a mile radius of our liquor store.
Я прогнала его по базе всех известных преступников в радиусе полутора километров от винного магазина.
Well, it is smart, but it's also very risky because, you see, now we have a list of everybody that you sold drugs to.
Умно, конечно, но и рискованно, потому что теперь у нас есть список всех тех, кому ты продал наркотики.
Hey, anything left on your list for the party?
Эй, что-то еще осталось в твоем списке для вечеринки?
This was on the black list last year.
В прошлом году сценарий был в чёрном списке.
♪ I've got a little list I've got a little list
♪ У меня есть списочек У меня есть списочек
♪ He's got them on the list He's got them on the list
♪ Он внёс их в этот список Он внёс их в этот список
Matt, I need you to pull up a list of all the diners in Oakwood. - Why? - Because Sybil's at one of them, and she has no idea that we're onto her.
чтобы ты составил список всех закусочных в Оквуде. что мы идем за ней.
If that's your Christmas list, then you better get cracking.
Если это твой рождественский список, то тебе нужно поторопится.
Sadly, it's not that kind of list.
К несчастью, это не такой список.
A bi-racial middle-aged gay couple is not on every kid's wish list.
Разнорасовая гей-парочка средних лет — не мечта каждого ребенка.
I'll need a list of everyone who saw the videos.
Мне нужен список тех, кто это видео просматривал.
Dan is not on my list of drinking buddies.
Дэн не из тех, с кем я хочу выпить.
Mm-hmm. It's been on my list of places to check out since I moved here.
Это место в моем списке мест, которые я должна посетить, с тех пор, как я переехала сюда.
So you, former A-list, B-list actor, you're now breaking legs for the Mob?
То есть вы, некогда звезда, теперь цепной пёс Мафии?
- Ah, we're still combing through the guest list, but so far, no.
- Кто-нибудь видел стрелка? - Мы до сих просматриваем список гостей, но пока никто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]