Merry christmas to you Çeviri Rusça
153 parallel translation
Merry Christmas to you.
Тебя также.
- Merry Christmas to you, Amy.
- И тебе Счастливого Рождества, Эми.
- Merry Christmas to you.
- Счастливого Рождества вам.
- And a merry Christmas to you, Mr. Rafferty.
- И Вам Счастливого Рождества мистер Рафферти.
Merry Christmas to you too.
И вас с Рождеством.
A very merry Christmas to you.
С Рождеством Христовым Вас.
- Merry Christmas to you.
- С Рождеством и вас.
And a very merry Christmas to you.
Cчacтливoгo вaм Poждecтвa.
- Merry Christmas to you.
- И тебе Веселого Рождества
Merry Christmas to you too. Bye-bye.
Почему Аллен не снял этих людей на крыше?
Merry Christmas to you. Hey, you know what else my new blouse will go great with?
И почему я хочу попросить тебя сделать мне одолжение.
This is Ted Baxter saying merry Christmas to you and yours... from me and mine.
Спросил, когда ему прийти ко мне сегодня вечером. Сказала бы, что не хочешь, чтобы он приходил. Я это и сказала, а он в ответ : "Kак насчет 8 : 30?"
Merry Christmas to you too.
В каждой семье есть кто-нибудь такой.
Merry Christmas to you too.
Привет.
Merry Christmas to you.
Счастливого Рождества.
Merry Christmas to you.
И Вас С Рождеством.
- And a merry Christmas to you.
И весёлого вам Рождества, мистер Скрудж. Чепуха!
Merry Christmas to you.
Весёлого Рождества.
Oh, gentlemen. Merry Christmas to you.
Джентльмены, весёлого Рождества.
Merry Christmas to you.
И вам Весёлого Рождества.
A merry Christmas to you!
Весёлого вам Рождества.
- Merry Christmas to you. Thanks.
- Веселого Рождества!
Merry Christmas to you too.
С Рождеством вас.
And a very merry Christmas to you all.
" счастливого – ождества всем вам!
"Merry Christmas to you and Ronova!"
С Новым годом тебя,
- Merry Christmas to you.
- Счастливого Рождества и вам.
- Merry Christmas to you.
- O, дорогой.
Very good, sir, and a Merry Christmas to you too.
Отлично. И вам счастливого Рождества.
- Merry Christmas. - Merry Christmas to you.
Веселого Рождества.
- Merry Christmas to you, too.
И вам Веселого Рождества.
A merry Christmas to you. And a happy New Year.
С Рождеством... –... и с наступающим Новым Годом.
Merry Christmas to you.
И тебя с Рождеством.
Well, a Merry Christmas to you too, you rude bimbo!
И тебя с Рождеством, глупая баба.
And a Merry Christmas to you too.
И вас тоже с Рождеством.
- Merry Christmas to you.
И Вам веселого Рождества.
Merry Christmas to you, Monsieur Harry.
С рождеством Вас, месье Гарри.
Merry Christmas to you all!
— частливого – ождества вам всем!
Merry Christmas to you too.
¬ ас так же с рождеством.
A Merry Christmas to you. Are you crazy?
Счастливого Рождества, офицер!
- And merry Christmas to you, sir!
- И вас, сир.
Merry Christmas to you, officer.
И вам счастливого Рождества, офицер.
Merry Christmas to you and your Protestant family.
И счастливого Рождества тебе и всей твоей протестантской семье.
Merry Christmas to you too. ( HALF-HEARTEDLY ) # O come all ye faithful # Joyful and triumphant
И вас с Рождеством.
I want you all to go home now and have a very Merry Christmas.
Теперь идите домой, желаю вам весёлого Рождества!
- Merry Christmas to you.
Beceлoгo Poждecтвa.
Love and joy come to you And a merry Christmas too
# Пусть любовь придёт в дом # Всем весёлых святок в нём
I take the opportunity to wish you a merry Christmas.
Пользуясь случаем, желаю всем счастливого Рождества.
The captain and the crew would like to welcome you to Los Angeles. Have a very merry Christmas.
По поручению капитана и команды... я хочу поприветствовать вас в Лос-Анджелесе и поздравить вас с Рождеством.
IT seems you forgot to wish me merry Christmas once again
Ты опять не пожелал мне счастливого Рождества.
Merry Christmas, you say? What right have you to be merry?
Счастливого Рождества говоришь...
I'm a friend of Santa's... and he sent me here to wish you... a merry Christmas!
Я - друг Санты и он прислал меня пожелать тебе веселого Рождества!
merry christmas 2191
to you too 24
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your left 71
to your place 20
to your mother 18
to you too 24
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your left 71
to your place 20
to your mother 18