English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mineral water

Mineral water Çeviri Rusça

124 parallel translation
- No mineral water?
- Нет минеральной воды?
Now get some mineral water and a few lemonades, waiter. Please.
Пожалуйста, минеральной воды и лимонада.
- Order mineral water?
Заказать минералку?
Your mineral water, Sir
- Минеральная вода, синьор.
And I want mineral water.
И бутылку минеральной воды.
- Eggs. Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
After the mud bath, ten minutes in the mineral water as prescribed...
После грязевой ванны, 10 минут в минеральной воде, как и было предписано...
The mineral water made me sick. I have a temperature.
Из-за этой минеральной воды я заболела.
- Yes. And tell the boys not to slam down the bottles of mineral water.
И скажи официантам, чтобы не бросали бутылки.
Mineral water, please.
Минеральной воды, пожалуйста.
I was getting some mineral water.
Я иду за минеральной водой.
Probabaly mineral water?
Наверное, минеральную воду?
- Mineral water.
- Минералки, пожалуйста.
I am a tired man mineral water.
Я человек, измученный нарзаном. - Сколько Вы хотите?
And what's this on your table, mineral water?
А что это у вас на столе, "Боржоми"?
A bottle of mineral water?
Бутылку минеральной воды?
Uh, yes, a bottle of mineral water, please.
Да, бутылку минеральной воды, пожалуйста.
You would inevitably find here chlorophyll flavour gum wrappers, empty bags of crisps, mineral water bottle caps and sausage skins.
Но тогда неизбежно здесь появились бы обертки от жевательных резинок, пустые пакетики от чипсов, крышечки от бутылок с водой и шкурки от сосисок.
Schweppes, mineral water, Coca-Cola - tell me what you want! Name it, go on!
Что тебе – минеральная вода, кока-кола, выбирай, говори, что?
Mineral water. - Mineral water.
Минеральную воду.
Mineral water.
Минеральную воду. Т... т... то же самое.
In this heat, nothing's better than mineral water.
В такую жару лучше всего минеральная вода.
Want to come in for a mineral water?
Хотите зайти и выпить минеральной воды?
I have plenty of low-sodium mineral water and other nutritious foods.
У меня есть много минералки, воды и других питательных продуктов.
The equivalent amount of imported mineral water sells for twice that.
Тот же объем импортной минеральной воды продается вдвое дороже.
French mineral water is the finest in the world.
Французская минеральная вода всегда была лучшей в мире.
Would you like mineral water?
- Хотите минеральной?
I had my vegetable salad, mineral water
Передо мной овощной салат и минеральная вода.
Albert, I'll take that second mineral water.
ГОРДОН : Альберт, я возьму эту вторую минеральную воду.
They're of the "I just got laid" variety. Did he dazzle you with his extensive knowledge of mineral water?
У меня есть странные ощущения... что тебя только что поимели.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад ( х.з. ), порнография.
Mineral water.
Минеральной воды.
"I got mineral water and milk."
"Я купила минеральной воды и молока."
Mineral water.
Минеральная вода.
You really ought to stick to mineral water and parsley.
Тебе следует переходить на минеральную воду и зелень.
- Do you have any mineral water?
- Минеральная вода у тебя есть?
- A mineral water.
- Да, пожалуйста.
Let me get you a glass of mineral water.
А пока я принесу тебе стакан минеральной воды.
Do you have any mineral water?
У тебя есть минетральная вода?
Yes, mineral water will be fine.
Конечно, минералки не плохо бы выпить.
Ha, ha, ha! No, no, not mineral water.
Нет, нет, не минералки.
A mineral water.
- Минеральную воду.
Be a doll and just get me a mineral water, okay?
Будь лапочкой и принеси мне минеральной воды.
And he's drinking mineral water.
Теперь он пьет минеральную воду.
- Vodka and mineral water.
- Водку и минеральную воду.
How can you drink Vodka and mineral water together?
Как ты можешь пить водку и минералку вместе?
I need three gallons of mineral water 16 martini olives and enough hummus to cover this beautiful girl's body.
Мне нужно три галлона минеральной водьI 1 6 оливок для мартини и столько приправьI, чтобьI засьIпать тело этой красивой девочки.
Mineral water.
Только минералку.
- Mineral water.
Минеральную воду.
SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm. Not like some limp-wristed faggot with a glass of mineral water!
А не как какой-то доходяга с минералкой.
Can we afford a mineral water?
Что будете пить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]