English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mr stark

Mr stark Çeviri Rusça

189 parallel translation
Mr Stark!
М-р Старк!
Excuse me, Mr Stark!
Извините, м-р Старк!
I do anything and everything that Mr Stark requires, including, occasionally, taking out the trash.
Я выполняю разные распоряжения своего шефа. Знаете, иногда приходится и мусор выбрасывать.
Thank you, Mr Stark.
Спасибо, м-р Старк.
- Good morning, Mr Stark.
- Доброе утро, м-р Старк.
Welcome, Mr Stark.
Приветствуем, м-р Старк.
We need to debrief Mr Stark about the circumstances of his escape.
Мне надо расспросить м-ра Старка об обстоятельствах его побега.
- Mr Stark!
- М-р Старк!
- Will that be all, Mr Stark?
- Я свободна, м-р Старк?
- Mr Stark?
- М-р Старк?
This isn't my first rodeo, Mr Stark.
Я не впервые на родео, м-р Старк.
- Will that be all, Mr Stark?
- У вас всё, м-р Старк?
And now, Mr Stark has prepared a statement.
А сейчас м-р Старк сделает заявление.
I'm sorry, Mr Stark, but do you honestly expect us to believe that that was a bodyguard in a suit that conveniently appeared,
Извините, м-р Старк, вы рассчитываете, что мы поверим, будто ваш охранник даже в реакторах разбирается,
Mr Stark, you've become part of a bigger universe.
М-р Старк, вы стали частью гораздо большей вселенной.
Sorry, Mr Stark, do you honestly expect us to believe that that was a bodyguard in a suit that conveniently appeared, despite the fact that you sorely despise bodyguards? Yes.
- Мистер Старк, неужели вы думаете что мы поверим в какого-то телохранителя в металлокостюме, невесть откуда взявшегося, несмотря на то, что вам претят телохранители?
Mr Stark, could we pick up now where we left off?
Вашингтон, округ Колумбия Мистер Старк, не могли бы вы не отвлекаться во время нашего обсуждения?
It's a weapon, Mr Stark.
Это оружие, оружие, мистер Старк.
You know, we live in a world of grave threats, threats that Mr Stark will not always be able to foresee.
Видите ли, мы живём в мире серьёзных угроз, угроз, которые мистер Старк не всегда может предвидеть.
-... to fold Mr Stark... - That's enough.
... склонить мистера Старка...
Intelligence suggests that the devices seen in these photos are, in fact, attempts at making manned copies of Mr Stark's suit.
По нашим разведданным, устройства, представленные на фото, являются попытками производства управляемых копий металлокостюма мистера Старка.
... you, Mr Stark.... you, buddy.
Идите на..., мистер Старк. Иди ты на..., приятель.
- Will that be all, Mr Stark?
- На сегодня всё, мистер Старк?
- Go with it? Go with what? - Mr Stark?
- О чём ты, я не пойму?
- Mr Stark, your corner table is ready.
- Мистер Старк, ваш угловой столик накрыт.
I was at a hearing where Mr Stark, in fact, was adamant that these suits can't exist anywhere else, don't exist anywhere else, never will exist anywhere else, at least for five to 10 years, and here we are in Monaco realising, "These suits exist now."
Я участвовал в слушаниях, на которых мистер Старк с жаром доказывал, что металлокостюмы больше нигде не использовались, не используются и никогда не будут использоваться по крайней мере, лет десять, и вот на гонках в Монако всем стало ясно, что "металлокостюмы-то используются".
Do you know which watch you'd like to wear tonight, Mr Stark?
Вы уже определились, какие часы вы хотите сегодня надеть, мистер Старк?
Yes, Mr Stark?
Да, мистер Старк?
Well, according to Mr Stark's database security guidelines, there are redundancies to prevent unauthorised usage.
Согласно директивам по данным безопасности мистера Старка, проведено сокращение штатов во избежание несанкционированного использования.
When Mr Stark announced he was indeed Iron Man, - he was making a promise to America.
Когда мистер Старк объявил всем, что он Железный Человек он дал обещание Америке.
Mr Stark displays compulsive behaviour. "
Поведение мистера Старка носит маниакальный характер ".
Mr Stark.
Мистер Старк.
No, thanks, Mr. Stark.
Нет, спасибо, мистер Старк.
Mr. Stark!
Г-н Старк!
Mr. Stark!
Мистер Старк.
- I just spoke with Mr. Stark
Меня взяли в клуб.
Mr. Stark, we're the Williams brothers.
О, мистер Старк, братья Уильямс. - Братья Уильямс.
Now, Mr. Stark called his own grandson into action.
Мистер Старк позвал выступать собственного внука.
Officer stark, why don't you go ahead And cuff up mr. Tapp here.
Офицер Старк, наденьте наручники на мистера Таппа.
Mr. Chandler, i'm myron stark.
Мистер Чаленджер, Я Майрон Старк.
Ladies and gentlemen, it is my honour to present this year's Apogee Award to Mr Tony Stark.
Леди и джентльмены, для меня честь объявить, что ежегодный приз "Апогей" достаётся м-ру Тони Старку!
Mr Tony Stark.
М-р Тони Старк.
Mr. Stark?
Г-н Старк?
Mr Stark. Please.
Мистер Старк.
- Mr Stark...
- Спокойно.
It is my honour to be here today to present these distinguished awards to Lieutenant Colonel James Rhodes and Mr Tony Stark, who is, of course, a national treasure.
Для меня честь присутствовать здесь, чтобы вручить высокие награды подполковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Тони Старку, который, несомненно, является национальным достоянием.
Kandahar is not Baghdad, Mr. Stark.
Кандагар это не Багдад, Мистер Старк.
Detective Stark has pointed out the defendant, Mr. Wayne Young.
Занесите в протокол, что детектив Старк указал на обвиняемого, мистера Вейна Янга.
No criminal charges, but Mr. Stark has quite the reputation.
Судимостей нет, но у мистера Старка та ещё репутация.
Mr. Stark, I'm Detective Beckett...
- Мистер Старк, я детектив...
Mr. Stark.
Мистер Старк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]