English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mum

Mum Çeviri Rusça

12,864 parallel translation
Best not argue with your mum, Ian.
Лучше не спорь с мамой, Иэн.
Sir's mum always did the flowers.
Мама хозяина всегда занималась цветами.
- Mum, can I come in?
- Мам, можно я войду?
Really need to go, Mum!
Мам, но мне очень надо!
- What's going to happen, Mum?
- Что же будет, мама?
All my own work, and copied out of Woman's Realm at Mum's insistence.
Мама настояла, чтобы я сложил их, как показано в журнале "Женское царство".
Mum's even bought a little half-size sleeping bag for Angela.
Мама даже купила маленький спальный мешок для Анджелы.
Mum? Dad?
Мам, пап?
- ( ANGELA CRIES ) Mum?
— Мам!
Mum...?
Мам? ..
Mum!
Мама!
I'm a mum, Mum.
Я мама, мама.
My mum asked me to drop it off.
Мама попросила положить его сюда.
She's like a second mum to my three lads.
Она как вторая мама для моих трех мальчиков.
It's Mum, she isn't well.
Это мама, ей нехорошо.
I need you to come and see my mum.
Вы должны пойти и помочь моей маме.
Mum, there's a notice in the window.
Мам, на окне записка.
Mum, Noelle's ship's in tomorrow!
Мама! Корабль Ноэль прибывает завтра!
Hello, Mum!
Привет, мам!
I think you'd better call me Mum.
Лучше зови меня мамой.
It's not like I thought it would be when I was little and used to run round with one of Mum's lace curtains on my head on a wash day.
Не то, что я представляла себе, когда была маленькой и бегала вокруг мамы, завернувшись в кружевную занавеску в день стирки.
Sister Evangelina bathed me in olive oil wrapped me up in lint and sat by my mum's bed for seven days.
Сестра Эванжелина купала меня в оливковом масле заворачивала меня в пеленки и просидела у кровати моей мамы семь дней.
I'm your mum and you're a grown woman.
Я твоя мать а ты взрослая женщина.
The patients are happy to keep mum.
И пациентки молчат.
That's me and mum and dad.
Это я и родители.
You won't tell my mum, will you?
Вы же не расскажете моей маме, правда?
My mum calls this place the Hotel California
Моя мама называет это место отелем Калифорния.
I went round to Chloe's. Her mum wouldn't leave me alone.
Я ходил к Хлое, но её мать мне помешала.
Mum, what's she doing here?
Мам, что она здесь делает?
And my mum?
А мама?
My mum thought the same thing every Friday night.
Моя мама думала так каждый вечер пятницы.
Why did you have an affair with Renae when you had me and Mum?
— Почему ты спутался с Рене, если у тебя были мы с мамой?
Hi, Mum.
Привет, мам.
- Mum...
— Мам...
Look, your mum and I have been thinking, and we think that your sister would have wanted...
Слушай... мы с мамой подумали... что твоя сестра хотела бы...
I'm sorry I lost my temper with your Mum.
Прости, что нагрубил твоей маме.
You know, I've got Mum and Dad to look after, and I'm going to be out a lot.
Мне нужно ухаживать за родителями и... Меня не будет дома.
Mum, can you open the door?
Мам, открой дверь.
Hi, Mum.
Привет, мама.
Can you hear me at all, Mum?
Ты совсем меня не слышишь, мама?
Mum?
Мама?
No, Roy managed to put you through Madam Posh boarding school, got your mum all comfy in a nice facility, and now he's snaffled up the Kettering pub, all on a copper's pension plan.
Рой через мадам Пуш устроил тебя в частную школу. Твою маму в отличную клинику, а теперь урвал паб в Кеттеринге. Всё на пенсию полицеского.
Mum, it's Anna.
Мам, это Анна.
- I swear on my mum's grave
— Клянусь могилой матери.
Mum.
Мама?
Mum...
Мама?
Anna was just looking for her Mum. She found her wandering.
Она заблудилась, и Анна её искала.
Do you know Mum's blood type?
Знаешь мамину группу крови?
I just need to run some tests on Mum's blood.
Мне нужно сделать пару анализов маминой крови.
No one, mum.
Никто, мам.
Yes, mum.
Да, мам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]