My wife is pregnant Çeviri Rusça
34 parallel translation
My wife is pregnant.
- Моя жена очень больна, и она ждёт ребёнка.
Quick, my wife is pregnant.
Давайте быстрее!
I am married, we don't have children yet, but my wife is pregnant...
Я поздно женился... У нас детей пока нет, но моя жена сейчас в положении.
And here I am. I'm a married man. My wife is pregnant, and- -
Вот он я, женатый мужчина, моя жена беременна, и...
- My wife is pregnant.
- Моя жена беременна.
My wife is pregnant.
Моя жена беременна.
My wife is pregnant, but it's not my child.
Моя жена беременна, но ребенок не от меня.
My wife is pregnant again.
Моя жена опять беременна.
But I got a five-year-old starting school and my wife is pregnant again.
Но у меня пятилетний ребенок, который пойдет в школу и моя жена опять беременна.
Go, go. listen, my wife is pregnant, and she's waiting for me - -
Быстрее, быстрее. The Killing s01e07 Vengeance / Возмездие русские субтитры TrueTransLate.tv Послушайте, у меня жена беременна, и она ждёт меня...
My wife is pregnant, Jules, okay?
Моя жена беременна, Джулс.
- My wife is pregnant!
Моя жена беременна.
Whatever you think you may know, my wife is pregnant, yes, but she's still very ill.
Чтобы ты не думал, ты можешь знать Моя дена беременна, да Но она до сих пор очень больна
My wife is pregnant, damn it!
Моя жена беременна, черт побери!
Okay, he's not here, man, and my wife is pregnant, so take your hands...
Его тут нет. А моя жена беременна, так что уберите руки...
My son just married my partner's ex-girlfriend because he got her pregnant, and I just found out my wife is having an affair.
Мой сын только что женился на бывшей подружке моего партнера, потому что она от него беременна, а я только что узнал, что моя жена завела себе роман.
Doctor, my wife is seven months pregnant with a baby we didn't intend.
Доктор, моя жена на седьмом месяце незапланированной беременности.
As you can see, my wife is very pregnant.
Но вы же видите, что моя жена беременна.
Well, the thing is, Doc, my wife's pregnant.
Дело в том, док, что моя жена беременна.
How is that my kid if this knob-job says I killed my pregnant wife?
Как он может быть моим сын, если этот придурок говорит, я убил свою жену?
You said her husband didn't know my wife was pregnant. Is that right?
Вы сказали, что ее муж не знал, что моя жена была беременна.
Mr. Simon, wait a minute, my wife is eight months pregnant.
Господин Саймон, минутку, моя жена на восьмом месяце.
My client, Moussa Koné is a chef with a pregnant wife
Мой клиент, Муса Коне - повар, а его жена беременна.
All I know is that this is what I've wanted my entire life... to take care of my pregnant wife and a house full of kids.
Я только знаю, что это то, что я хотел всю свою жизнь - заботиться о беременной жене и о доме, полном детишек.
"Were they aware my wife was pregnant with twins?" "What was our relationship?" That's code for, "Is he gay?"
Спрашивали, знали ли они, что ты беременна, какими были наши отношения.
My wife is pregnant.
Моя жена ждет ребенка.
My pregnant wife is locked up in fairy Gitmo.
Моя беременная жена заперта в фейском Гуантанамо.
my wife 1458
my wife and i 71
my wife left me 55
my wife is dead 28
my wife died 39
my wife is 20
my will 20
my wife and i 71
my wife left me 55
my wife is dead 28
my wife died 39
my wife is 20
my will 20