English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / No one's gonna die

No one's gonna die Çeviri Rusça

31 parallel translation
Of course, everyone's gonna die anyway, but one thing's for sure is I ain't no weapons master.
Да, мы все равно умрем, но я знаю - оружейника из меня не выйдет.
No, you're the one that's gonna die!
Нет, это ты, сука, умрешь!
- No one's gonna die.
- Никто не умрет.
- No one's gonna die.
- Никто не умрёт.
No one here's gonna die.
А здесь никто не умрет.
We fight his 200 goons... and the winner's whoever's not dead? No. No one's gonna die.
Они явятся сюда через минуту, мы начнём дуэль, и выиграет тот, кто останется в живых?
No one's gonna die.
Никто не умрет.
He killed us by getting us to kill him and now we're gonna die too because there's no-one to keep us alive.
Он убил нас, сделав так, чтобы мы убили его. И теперь мы умрем тоже, потому что некому поддерживать в нас жизнь.
♪ sleep in heavenly peace ♪ I don't know what this blood feud's about, but no one else is gonna die from it.
Не знаю, что тут за кровная вражда, но больше от нее никто не погибнет.
No one's gonna die.
И никто не умрет.
You're gonna be running from the knowledge that you let a man who's been locked up in a cage his entire life, who was there for you when no one else was... you just let him die alone.
Вы будете бежать от мысли, что бросили человека, который провёл за решёткой всю жизнь, и который был рядом с Вами, когда никого больше не было, А Вы оставили его умирать в одиночестве.
No one's gonna die, ok?
Никто не умрет, окей?
No, that little boy is gonna die because of one man's greed.
Нет, этот маленький мальчик умрет из-за жадности одного человека.
No one's gonna die if we don't answer our pagers
Никто не умрет если мы не ответим на наш вызов.
No one's gonna die!
Никто не умрет!
- No one's gonna die.
Никто не умрет
Don't worry, Lorrie, no-one's gonna die.
Не волнуйся, Лорри, никто не умрёт.
No one's gonna die, okay?
Никто не умрет, окей?
He won't get ahold of Roger, and no one's gonna die.
Он не схватит Роджера и никто не умрет.
No one's gonna die here.
Никто не собирается здесь умирать.
No one's gonna die, Winnie.
Никто не умрет, Уинни.
No one's gonna die, Moira.
Никто не умрет, Мойра.
No one's gonna die if you make a smart choice.
Никто не умрет, если вы сделаете умный выбор.
I might die, and... and no one's gonna remember. "
Я могу умереть, и никто обо мне не вспомнит ".
No one's gonna wanna watch you die.
Кому нужна твоя смерть?
No one's gonna die.
Никто не умрёт.
- Yeah, but it isn't, and if we don't put it in someone soon, it's gonna die an no one gets it, so who's it going to?
Да, но этого не случилось, и если мы не отдадим её в ближайшее время, она погибнет, и никто её не получит, так кому мы её отдаём?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]