English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Oo

Oo Çeviri Rusça

348 parallel translation
Toodle-oo.
- Пока.
There, there and there. Oo la la! There or is are they there?
там, там и там эй там или там?
Toodle-oo, Max. Come along, Danny.
Пойдем Дени.
Toodle-oo.
- Дай Бог.
Toodle-oo.
Пока-пока.
Toodle-oo!
До встречи.
OO, your usual time.
- Уже девять, как обычно.
OO in the morning. A woman knows about those things.
Женщины разбираются в таких вещах.
# Oo-ooo #
А вы можете исчезать и появляться не так внезапно?
You bet. Well, toodle-oo for now.
Обязательно!
- Nighty-night, Emily. - Toodle-oo.
Спокойной ночи, Эмили.
Oo yes, I hope so, er, er, just a minute, er, er...
О, да, надеюсь, э, э, минуту, э, э...
Oo, i agree with that.
О., с этим я согласен.
Oo you not want anything else?
- Вы больше ничего не хотите?
Oo your work and keep your mouth shut.
- Работай и помалкивай.
- Oo what the man says.
- Ты слышал, что тебе сказали?
From now on I'll call you Oo.
Отныне, я буду звать тебя "О".
Oo?
"О"?
Do you know the story of Oo?
Ты никогда не слышала историю "О"?
Oo is a story about a very poor girl.
"О" - это рассказ о очень бедной девушке.
Oo became very beautiful and cultured.
"О", стала прекрасной и образованной.
- Then be my Oo.
- Тогда, ты моя "О".
- I love you, Oo.
- Я люблю тебя, "О".
Oo, listen to me. You don't get it.
"О", послушай, ты не понимаешь.
- Hello, Oo.
- "О", здравствуй.
You can keep Oo company.
Можешь составить компанию "О".
It's the story of Oo.
Это "История" О ".
Oo becomes totally unresisting.
"О", совсем беспомощна.
Oo never wore underwear.
"О", никогда не носила нижнего белья.
Can you hear me? Oo, listen to me.
Ты слышишь меня? "О", слушай меня.
Sometimes he calls me Oo, sometimes Giséle.
Иногда он зовет меня "О", иногда Жизель.
This is Ted Baxter saying God bless and toodle-oo.
Продюсера ток-шоу для женщин на другом телеканале.
"So I do, what I do When I'm through then I'm through " And I'm through Toodle-oo!
Только так, поезжай, я одна, вот и всё, будь здоров.
That's what we want to prove! It's not an order but you shouldn't see... Zoroaster, Habib and Oo.
Я ни к чему тебя не вынуждаю, но если бы ты реже виделась с Хабибом, Зорастром и этими магами, было бы лучше.
T oo bad!
В стерву!
♪ ooh oo-ooh ooh ooh ♪
¶ ooh oo-ooh ooh ooh ¶
Your lecture is at 7 o'clock tonight.
Сегодня в 19 : oo ваша лекция.
Toodle-oo.
Твое здоровье.
At 1 : OO am in Sai Yin Poon waterfront I will tell you a story
В час, в порту Сай Ин Пун я расскажу тебе историю
( Woman ) O-O-Oh. ".. and I spoke to him on the matter frequently... " ( Crowd ) Oo-ooh!
Мы не раз говорили об этом с ним за литром-другим крови младшего конюха.
T oo much weight, Tyler,
Мы слишком нагружены, Тайлер,
- Ooh!
- Oo!
Resistance planning to free Flammond, Sunday, 8 : 00 am.
Сопротивление планирует освободить Фламонда, Воскресенье, 8 : OO.
Nick, whether you make it back or not, that plane must take off with Dr Flammond at 18 : 00.
Ник, вернешься ты или нет, этот самолет увезет доктора Фламонда в 18 : OO.
oo! oo! br-r-r-r-rr!
br-r-r-r-rr!
oo!
oo!
Well, toodle-oo, Danny.
Я должен убегать черными ходами, как бедный, неугодный родственник! Прощайте, мистер Джек.
# Oo-ooo #
То же самое бывает с воронами и куропатками.
Well, ta-ta toodle-oo, and tally-ho.
Ну, всё.
br-r-r-r-rr!
oo! oo! oo!
oo!
oo! oo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]