English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Right over there

Right over there Çeviri Rusça

1,778 parallel translation
February 1983. I was 7. I went sledding on that hill right over there.
В феврале 1983, когда мне было 7, я пошел кататься на санках вон с того холма.
He's right over there.
Так вот он.. ... там.
- Yes, it's right over there.
- Да, это прямо вон там.
Right over there.
Вон там.
I think I saw it right over there.
- По-моему, она вон там.
I'll be right over there if you need me.
Я буду рядом, на случай, если я вам понадоблюсь.
Right over there.
Прямо там.
Oh, yeah. He's right over there.
А, он вооон там.
Those two gentlemen, right over there.
Те два господина, прямо там.
Nathan, it's right over there.
Нейтан, он вон там.
He's right over there with Shane and Warren.
С Шейном и Уорреном.
Right over there.
Вон там. Эй, Кей Джей!
- Right over there on the floor, going into the latrine.
Вон там на полу, около уборной.
Look right over there. You see that?
Посмотри туда, ты это видишь?
Right over there.
Проходи сюда.
He grew up right over there in Williamsburg before it was full of stockbrokers and babies.
Он вырос там, в Уильямсберге, ещё до того, как его заполнили брокеры и детишки.
Malcolm. Right over there.
Малкольм.
Right over there.
Там справа.
Right over there... See that blonde number, black dress?
Вон там... видишь, блондинка в черной юбке?
- Oh, he's right over there.
- Да вон же он.
Owner's right over there.
Да, она вон стоит.
I'm right over there.
Вот здесь.
He's right over there, so if, God forbid, something should happen, he'll be there to replace me.
Он прямо вон там, так что, если, упаси Господи, что-то случится, он меня сразу заменит.
His babysitter's right over there.
Вон его няня.
Good! Everyone else, we need to build an exact copy of Ponyville right over there.
нам надо построить точную копию Понивилля вон там.
Please drop be off right over there.
Высади меня там.
We need to get that right over there.
Нам нужно там кое-что взять.
Door's right over there.
Дверь вон там.
Right over there on the other side of the white table, please.
Вон туда, за белый стол, пожалуйста.
- He's right over there.
Он там.
Yeah, it's right over there, and Alvarez is here.
Да, вон там. И Альварез тоже здесь.
In fact I think I'm going to go over there right now and get a ride to school, because Amy's still trying to figure out what she's wearing, you know, because she's back with Ben now so she wants to look good.
На самом деле, думаю, прямо сейчас я туда и собираюсь... попросить, чтобы меня подвезли до школы, потому что Эми все еще не может понять, что одеть, т.к. она снова вернулась к Бену, так что она хочет классно выглядеть.
I'll send somebody over there right away.
Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас.
You'd tell me if she was over there, right?
Ты бы сказала мне если бы она была там, так ведь?
All right, now kick it over there.
Хорошо. Теперь подтолкни туда.
I'm going over there right now and talking to her.
Я щас пойду и поговорю с ней.
I mean, it's not like you have a shot with Ready McGee over there, right?
Не похоже, что у тебя есть шанс С этой Риди МакГи, верно?
Yeah, they want us over there right away.
Да, и нужно прибыть туда прямо сейчас.
I mean, there are arranged marriages all over the world, and at least some percentage of those people have to be happy, right?
Всмысле по всему миру очень много браков и по крайней мере некоторый процент из этих людей, счастливы, так ведь?
If there's any action, you text me, I'll be right over.
Будут новости - кинь СМСку. Я сразу же примчусь.
She was right there, bent over, pointing her cute arse at me.
Она стояла прямо здесь, согнувшись и направив свою задницу прямо на меня.
Yeah, well, over the last hundred years, there's been several sightings in this area of northern England, right?
Что ж, за последнюю сотню лет в этом районе северной Ирландии было несколько интересных наблюдений.
I think I brought it in from the workroom. All right, you guys, don't get crazy over there. I think it's gonna work.
€ думаю, € принесла это в мастерскую так, реб € та, не сходите с ума думаю, это сработает пошли, быстрей привет суперзвезда у мен € эта безумна € шл € па
My guess... the vigilante brought your missing banker over and offed him right there in the dining room.
Моя гипотеза... Линчеватель утащил вашего пропавшего банкира и прикончил его прямо там в столовой.
I'm gonna be right over there.
Мне надо идти.
I'm gonna be right over there in that booth, And that's how it goes.
Все будет хорошо.
Right, and if you were over there, you would scare them away with your incessant chatter.
Да, и если бы ты была там, Ты отпугнула бы их непрерывной болтовней.
Right now it's the back wheel over there. Good?
Сейчас там заднее колесо.Прикольно?
But I am at Busan right now and I can't go over there.
Но сейчас я в Пусане, не могу приехать пока.
All right, look, I know you're happy in Fuck City over there but I waited nine years in Walpole for you, motherfucker.
Слушай, я понимаю что ты там со своей клухой всем доволен но я за тебя, мудака, в Уолполе девять лет отмотал.
Yeah, she's right over there.
Да, вон она!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]