Secret service Çeviri Rusça
1,147 parallel translation
If it's a problem for the Secret Service I'm black, that's how it is.
Слушай, я делаю то, что делаю- - я родился там, где родился. И если для Секретной службы проблема, что я чернокожий, пусть будет так.
- I met with Secret Service agents.
- Утром я встречался с Баттерфилдом и агентами из Секретной службы. - Что я натворила?
Mr. Soneji, Secret Service, open up.
Мистер Сонеджи, Секретная Служба, откройте дверь.
We have just received information... that senior F.B.I. And Secret Service officials... have arrived at the family home of Senator Rose.
Мы только что получили информацию,.. ... что младший служащий секретной службы ФБР прибыл в дом семьи сенатора Роуз.
Heads are gonna roll with the Secret Service.
Все ведет в Секретную Службу.
Agent Flannigan was in charge of the Secret Service detail at Cathedral.
Агент Фленниган была ответственной в этом задании Секретной Службы.
I understand the Secret Service are being cautious tonight.
Я понимаю, что секретная служба была сегодня очень осторожна.
That beats the hell out of a Secret Service pension, huh?
Это побольше чем зарплата у работника секретной службы, а?
Look, you've been ordered by the Ministry of Public Security... to assist the F.B.I. And Secret Service in our investigation... to provide us with whatever we need.
Министeрство обязало вас... оказывать помощь нам и ФБР... и снабжать всeм нeобходимым.
This is Special Agent Sterling from the United States Secret Service.
Это агeнт Стeрлинг из амeриканской сeкрeтной слyжбы.
Secret Service?
Сeкрeтной слyжбы?
I'm an undercover agent for the United States Secret Service.
Это я yпeкy тeбя. Я - агeнт амeриканской сeкрeтной слyжбы.
From now on, you're officially working for the United States Secret Service.
Отнынe вы сотрyдники сeкрeтной слyжбы.
Secret Service agent James Carter.
Агeнт сeкрeтной слyжбы Джeймс Картeр.
Lee and Carter are officially out of the Secret Service's way.
Ли и Картeр большe нe бyдyт путаться у нас под ногами.
Will you help the Secret Service?
Ты поможeшь сeкрeтной слyжбe?
U.S. Secret Service!
Сeкрeтная слyжба!
Detective Lee, I hate to admit it... but the United States Secret Service is indebted to you.
Инспeктор Ли, как это нe прискорбно, но... сeкрeтная слyжба y вас в долгy.
Meet Secret Service in the lobby at seven.
Ты встречаешься с Секретной Службой в лобби в 7.
A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service.
Ядерным разбивателем сердец на секретной службе Её Величества.
Secret Service would have you down like a calf at a rodeo.
Секретная служба скрутит тебя как теленка на родео.
Get me the Secret Service Joint Operations Center at the White House.
Соедините меня с Центром совместных операций Секретной службы Белого дома.
- Secret Service! Don't move!
- Секретная служба!
I'm Special Agent Ron Butterfield of the U.S. Secret Service.
Спокойно. Я специальный агент Секретной Службы США Рон Баттерфилд.
When it wasn't the Secret Service who ordered the canopy down in Rosslyn we kept it to ourselves.
Хотя это не Секретная служба США приказала снести тент в Росслине мы оставили его себе.
According to a Secret Service spokesman...
Согласно заявлению представителю Секретной службы
My name's Barry Allen, United States Secret Service.
Я Бэрри Аллен. Секретная служба.
I didn't expect the Secret Service on this.
Не ожидал, что в этом участвует Секретная служба Минфина.
Secret Service.
Секретная служба.
Barry Allen, Secret Service.
Бэрри Аллен из Секретной службы.
Then tell me this, Barry Allen, Secret Service.
Тогда скажи мне, Бэрри Аллен из секретной службы.
He was the only man in the world who said, "I don't need no secret service"
Он единственный человек в мире, который сказал "Мне не нужна секретная служба",
Secret Service are going "Game's over, man"!
Секретные службы такие "Всё кончено!"
Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt.
Секретная Служба думают, что фотограф, возможно, был замешан в покушении.
Check with Secret Service. I don't want any overlap.
Сверь с Секретной Службой, я не хочу чтобы были какие-либо задержки.
He was enough of a look-alike to fool security. And, according to Secret Service, he had a legitimate ID, not a forgery.
Он был достаточно похож на него, чтобы обмануть охрану, и соответственно Секретной Службе, у него было подлинное удостоверение, не подделка.
Jane, connect me with the Palmer suite, Secret Service.
Джейн, соедини меня с номером Палмера, с Секретной службой.
Secret Service has been instructed not to let you near me.
Секретной службе велено не подпускать вас ко мне.
Convincing Secret Service to allow you to see me was difficult enough.
Уговорить Секретную службу пустить вас было очень трудно.
Call Secret Service and find out what time his plane leaves.
Позвони в Секретную службу и узнай время отлета самолета Палмера.
Call Secret Service. Find out what time his plane leaves.
Позвони и узнай время отлета его самолета!
Our intel is being refreshed by Secret Service as we speak.
Сейчас Секретная служба обновляет нашу информацию.
I'll ride with Secret Service.
Я поеду с Секретной Службой.
Why did he show up at the Palmer breakfast - and grab the gun of a Secret Service agent?
Почему он был на завтраке Палмера и схватил пистолет агента Секретной Службы?
Division, Secret Service, us.
Из дивизиона, секретной службы, у нас.
District, Division, maybe Secret Service.
В округе, в дивизионе, в секретной службе.
Secret Service wants me to leave the state.
Секретная служба хочет вывезти меня из штата.
- I just sent the photos off to Secret Service.
- Я послал фото в Секретную службу.
A member of my advance team, Elizabeth Nash, she recognised one of the assassins in the photos you sent Secret Service.
Член моей команды, Элизабет Нэш узнала одного из убийц по фото, посланного вами Секретной службе.
The Secret Service and the military.
Секретная служба и военные.
NSA? Secret Service?
Секретная служба?
service 137
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33