Sister julienne Çeviri Rusça
125 parallel translation
Sister Julienne was able to telephone the Children's Ward.
Сестра Джулиэнн дозвонилась до детской больницы.
I accept that, Sister Julienne, but we're still trying to piece together what happened yesterday.
Я приму это к сведению, сестра Джулиэнн. Но мы всё ещё пытаемся разобраться в том, что же случилось вчера.
I'm Sister Julienne.
Я сестра Джульенна.
I think you'll find, Sister Julienne, there is no cake!
Можете убедиться, сестра Джульенна, торта здесь нет!
I can't wake Sister Julienne now.
Я не могу разбудить сестру Джульенну сейчас.
Sister Julienne.
Сестра Джульенна.
It was Sister Julienne.
Это сестра Джульенна.
What did Sister Julienne say?
Что сказала сестра Джульенна?
Is Sister Julienne there?
Сестру Джульенну можно?
Sister Julienne's away on retreat.
Сестра Джульенна в отъезде.
Sister Julienne asked you to recreation.
Сестра Джульенна зовет вас заниматься рукоделием.
Sister Julienne took them away.
Сестра Джульенна их унесла!
These are valuable jewels, and Sister Julienne was pinning all hope on the fact that the things you stole were just cheap rubbish.
Это драгоценности, а сестра Джульенна так надеялась, что украденное - просто всякая дешевая ерунда.
Get Sister Julienne.
Зови сестру Джульенну.
Heard Sister Julienne on the telephone.
Слышала, как сестра Джульенна говорила по телефону.
The social worker's waiting with Sister Julienne in the dining room, so you won't be disturbed.
Социальный работник и сестра Джульенна в столовой, вам никто не помешает.
And you must be... Sister Julienne?
Вы, должно быть, сестра Джульенна?
Where did Sister Julienne find her?
Где только сестра Джульенна её нашла?
So, Sister Julienne, which of your charges shall I accompany, hm?
Ну, сестра Джульенна, кого из ваших подопечных я буду сопровождать?
I met Sister Julienne here.
Здесь мы познакомились с сестрой Джульенной.
Sister Julienne has sanctioned my involvement.
Сестра Джульенна разрешила мне помочь.
Do you really think Sister Julienne would send you out to patients if she even had half a doubt?
Ты правда думаешь, сестра Джульенна отправляла бы тебя к пациентам, если бы у неё возникла хотя бы тень сомнения?
Sister Julienne?
Сестра Джульенна?
I am covering appointments for Sister Julienne this morning.
Я сегодня утром замещаю сестру Джульенну.
I... I was expecting Sister Julienne.
Я ждал сестру Джульенну.
Sister Julienne has been called out.
Сестра Джульенна уехала на вызов.
I am here as a favour to Sister Julienne.
Я здесь по просьбе сестры Джульенны.
Where's Sister Julienne?
Где сестра Джульенна?
I'm expected by Sister Julienne.
Я к сестре Джульенне.
And I've just taken someone to Sister Julienne's office.
Я только что проводила девушку к сестре Джульенне.
Sister Julienne informs me that all your credentials are in order, and that you are diligent and hardworking.
Сестра Джульенна сообщила мне, что ваши документы в порядке, что вы прилежны и трудолюбивы.
Sister Julienne has already gone to Mrs Hall.
Сестра Джульенна уже уехала к миссис Холл.
I'll let Sister Julienne know all's well, and register you for home delivery.
Я скажу сестре Джульенне, что всё в порядке, и мы запишем тебя на домашние роды.
You'll have to talk to Sister Julienne.
Вам надо поговорить с сестрой Джульенной.
I'll tell Sister Julienne.
Я передам сестре Джульенне.
We'll have a Babycham, thank you very much, and we expect to see them lined up at the bar, with a whisky chaser for Sister Julienne.
Мы будем пить сидр, спасибо большое, бокалы должны стоять в ряд на стойке, и там же виски с "прицепом" для сестры Джульенны.
Sister Julienne says we've got to find a famous judge.
Сестра Джульенна сказала, нам надо найти известного судью.
What do you say to Sister Julienne, boys?
Что надо сказать сестре Джульенне, мальчики?
Does Sister Julienne know?
Сестра Джульенна знает?
I overheard Sister Julienne talking about a moped.
Я слышала, сестра Джульенна говорила про мопед.
Sister Julienne!
Сестра Джульенна!
Of course, Sister Julienne.
Разумеется, сестра Джулианна.
There's been time to tell Sister Julienne, to get the adoption agency involved.
Зато было время рассказать Сестре Джулианне и обратиться в агенство по усыновлению.
Sister Julienne is speaking to Miss Ellaby.
Сестра Джулианна беседует с мисс Эллеби.
Sister Julienne speaking.
Сестра Джулианна слушает.
Even Sister Julienne was rattled.
Даже Сестра Джулианна потрясена.
Is Sister Julienne in her office?
Сестра Джулианна у себя?
Er, this is Sister Julienne, Stella Crangle's midwife and character witness.
Это сестра Джулианна, акушерка Стеллы Крэнгл и ее свидетельница.
Sister Julienne has found you a home.
Сестра Джулиен нашла дом для вас.
Sister Julienne, has the post gone yet?
Сестра Джулианна, почту ещё не отправили?
My dear Shelagh! Hello, Sister Julienne.
Здравствуйте сестра Джулиен.
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister winifred 18
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister winifred 18