Stage four Çeviri Rusça
120 parallel translation
Stage four, maybe involnerable.
Возможно, на четвертой стадии развития они вообще станут неуязвимыми?
Stage four :
Стадия четвёртая :
Stage four, he confronts his true desires.
Четвертая - он сталкивается со своими желаниями.
Begin proceeding to Stage Four of the simulation.
После монтажа четвёртого блока начнём моделирование.
Until you're ready for stage four.
Пока не будете готовы к четвертому уровню.
Stage four?
Четвертому?
- Stage four.
Стадия четвертая.
Stage four is complete.
Четвертая стадия выполнена.
Brandon's test results are back. Stage four.
Вернулись результаты анализов Брендона.
The presentation on stage four is about to begin.
Презентация на подиуме 4 вот-вот начнётся.
You have stage four cancer.
У тебя четвёртая стадия рака.
Approaching stage four, target drilling depth.
Приближение к цели бурения, стадия четыре.
Stage four target drill depth scheduled in five, four, three, two, one.
Стадия четыре, достижение цели бурения через пять, четыре, три, два, один.
Stage four target drill depth achieved.
Цель стадии четыре достигнута.
Performing at stage four.
Выступаю на четвертой сцене
Yes, I do... uh, melanoma, stage four.
Да, у меня рак... эм, меланома, четвертой стадии.
Nobody beats stage four, trevor.
Никто не справляется с четвертой стадией, Тревор.
Stage Four.
Четвертая.
It wasn't until after the cancer spread to stage four that I noticed a big change.
Но когда болезнь перешла уже в последнюю стадию, я заметила перемены в нем.
Stage four sleep.
Четвертая стадия сна.
"stage four. Hive mind."
"Стадия четвертая, улей ума"
Apparently, stage four must commence earlier than planned.
Кажется, четвертая стадия начнется раньше, чем планировалось
Stage four--death.
Четвёртая стадия - смерть.
that was followed by stage four- - a rush of epiphanies... i... don't... need... food.
Затем был следующий пункт - момент прозрения... Мне... не... нужна... еда.
And then Juice, who is Dixon's friend, starts on Stage Four.
Потом Джус, друг Диксона, занимает студию 4.
Stage four.
Стадия четыре.
Program Stage Four...
Четвёртый этап программы...
Stage four pancreatic.
Поджелудочная, четвертая стадия.
She made her first stage appearance at the age of four in Midsummer Night's Dream.
Впервые она появилась на сцене в четыре года в спектакле "Сон в летнюю ночь".
Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.
Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll be most people, haemorrhages around the gums will set in at about the four-month stage and then you're into the initial stages of scurvy,
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки,
fate was preparing the stage for the first act... in the strange drama of the four-toed grizzly - the Indian who would be his friend... and the cattleman who would be his enemy.
Теперь судьба готовила сцену для первого действия в странной жизненной драме четырехпалого медведя гризли - который станет его врагом.
[Stage Manager] Five, four, three, two- -
Пять. Четыре. Три.
STAGE MANAGER : We're back in five, four, three, two...
Мы в эфире через 5, 4, 3, 2...
Liz, I had to eat four slices of pizza on stage, each performance jenna, that's 32 pieces of pizza a week!
Лиз, я должна была съедать по 4 куска пиццы каждое представление. Дженна, это 32 куска в неделю!
This castle is actually a four-stage rocket and it's headed straight for the Pompidou Center.
Так этот замок, на самом деле, четырехступенчатая ракета и она направляется прямо к центру Помпиду!
- Stage four.
- 4 стадия?
I'm worried that Reed Richards and Sue Storm will break up and that'll be the end of Fantastic Four but I didn't stage a meeting.
Я переживаю, что Мистер Фантастик и Невидимая Леди расстались, и это будет концом "Фантастической Четверки", но... - я бы не придавал этому большого значения.
Ion source stage in four, three, two...
Запуск системы четыре, три, два...
He's surrounded at all times by four bodyguards except when he's on stage in front of 200 people.
Его постоянно охраняют четыре телохранителя, если только он не выступает перед толпой в две сотни человек.
It... it's not a good treatment for stage four.
Такое лечение не подходит для четвертой стадии.
Don't tell him about your hideous Four-Stage Life Plan.
Не вздумай рассказать дедушке!
Surviving such hard times means thinking ahead, and Jarnia has a four-stage plan.
В такие трудные времена выжить можно только думая о будущем заранее, и у Джарнии есть план из 4 этапов.
It's nearly four-foot thick at this stage.
Он уже метр в вышину!
I want Q.C. reports, stage-four clinical trials, and RD for all products launched within the last six months - -
Мне необходимы отчеты оценки качества, многоуровневых клинический испытаний, а также данные по разработке всех препаратов, выпущенных на рынок за последние шесть месяцев.
I mean, I would love to stage it on the main grounds, but I only had four days notice and...
Я бы с радостью устроила это всё на главной площадке, но меня предупредили всего за несколько дней и...
Let's put them on Stage Four.
Давай отдадим им Павильон № 4.
Jesse Owens won four gold medals at the 1936 Berlin Olympics, stage-managed, of course, by Hitler.
Джесси Оуэнс выиграл 4 золотые медали в Олимпиаде 1936 года в Берлине, которую организовывал, конечно же, Гитлер.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome to the stage this afternoon four of Australia's deadliest entertainers.
Дамы и господа, с превеликим удовольствием я представляю вам сегодня четверку самых убийственных артистов Австралии.
Stage Four : Town Center Stage Four :
Попытка 4 :
Stage Four : Town Center
Центральная площадь.
four 5472
fourth 129
fourteen 205
four years ago 183
fourth floor 64
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four times 107
four five 21
fourth 129
fourteen 205
four years ago 183
fourth floor 64
four years later 24
four years old 22
four days ago 74
four times 107
four five 21
four words 20
four hours ago 22
four eyes 26
four days 120
four months ago 70
four hundred 28
four minutes 103
four times a day 16
four o'clock 56
four hours 154
four hours ago 22
four eyes 26
four days 120
four months ago 70
four hundred 28
four minutes 103
four times a day 16
four o'clock 56
four hours 154
fourth of july 27
four weeks ago 22
four weeks 56
four grand 19
fourteen years 18
four of us 16
four million 27
four kids 21
four letters 20
four of them 47
four weeks ago 22
four weeks 56
four grand 19
fourteen years 18
four of us 16
four million 27
four kids 21
four letters 20
four of them 47