English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Stop right there

Stop right there Çeviri Rusça

1,112 parallel translation
Stop right there!
Стой!
Stop right there, Sam.
А ну, стой, Сэм.
Stop right there.
Стоять!
- Stop right there!
- Стой на месте!
Stop right there!
Стойте на месте!
Stop right there, fuckers!
Стойте на месте, ублюдки!
- Stop right there!
- Стойте на месте!
Stop right there!
Я сказал стой!
Stop right there!
А ну стой!
Stop right there!
Стой здесь!
You can stop right there.
Лучше не продолжай.
- Stop right there.
- Остановись.
Any aches, groin strains? - Stop right there.
Какие-нибудь боли, растяжение в паху?
- Stop right there, come back here, which?
- Стой. Иди сюда. Так что именно?
Stop right there!
Стой там!
Stop right there!
Все в порядке. В порядке.
Ann, stop. Stop right there.
- Энни, прекратите, хватит...
Stop right there!
Ни с места!
Stop right there!
Стоять на месте!
Stop right there.
Так, ни с места.
Stop right there.
сталата ейеи.
Karl, I see you! Just stop right there!
Карл, а ну стой, я тебя вижу!
- Stop right there.
- Даже не продолжай.
I was just thinking it's a shame... You can stop right there. I was just thinking it's a shame...
- Просто я думал, очень жаль, что...
You can stop right there.
- Остановись прямо сейчас.
Stop right there!
Стоять!
Stop right there!
Стойте там! Стойте!
Stop right there!
А ну стойте!
( male ) Stop right there!
Прекрати!
Stop right there.
Стоп.
Stop right there.
Стойте там!
Okay, stop right there. You know, I'm not drunk yet.
Но никогда не могла насмелиться это сделать
- No, stop right there.
- Нет, перестаньте, стойте.
- You can stop right there, Chip.
- Дальше не нужно, Чип.
Oi, he said stop right there, deaf-aid!
Он сказал стоять на месте, глухарь!
Stop right there.
Остановись.
Okay, hold on, let me just stop you right there, okay?
Извини, я тебя перебью. Во-первых, ты соврал.
I'm gonna stop you right there, Glenda. Okay? Ha, ha.
Позвольте вас прервать, Гленда?
- Okay, let me stop you right there.
- А вот на этом давай-ка остановимся.
Stop right there!
Не вздумай!
I'm sorry to stop you right there.
Когда меня так сняли?
"Nigger, you see that stop sign right there?"
"Ниггер, ты видишь этот стоп-знак вон там?"
Stop it right there.
Остановитесь тут.
Stop it right there and go right to Dr Jackson saying "Whether I was right..."
И остановите тут и переходите прямо к доктору Джексону, говорящему, "был Ли я прав..."
Chuck, I'm gonna stop you right there.
Чак, на этом и закончим.
Eric, let me stop you right there, okay?
Эрик, позволь я тебя перебью, хорошо?
Stop right there.
!
- There's just some glass work. - Let me stop you right there.
... Там лишь заменить одну...
All right, Slowly, Stop right... there,
И теперь все.
Eugene, there's a diner right there. Will you stop? Good.
Юджин, там, где мы остановимся, есть ресторан?
Let me stop you right there.
— Да? — Можно я вас сразу прерву?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]