Terrific Çeviri Rusça
2,832 parallel translation
Our state-of-the-art movie theater is equipped with some terrific innovations to cater to our residents, including a button on every seat that will pause the film whenever anyone has a question.
Наш современный кинотеатр оборудован прекрасными новшествами в угоду нашим обитателям, включая кнопку на каждом сиденье, чтобы поставить фильм на паузу, когда у кого-то возникнет вопрос.
And... it went terrific.
И... оно прошло прекрасно.
Webster- - terrific stuff, isn't it?
Уэбстер. Вот это вещь, правда?
Oh, she was terrific...
Она была потрясающая...
Without Debbie, our stock would have taken a terrific hit.
Без Дебби наши акции сильно упадут в цене
Ah, it's gonna be a terrific weekend.
Ах, это будут прекрасные выходные
Oh, terrific... so, you're in, the, uh, honeymoon period.
О, потрясно.. это был, как раз, мм, "цветочно-конфетный" период?
I'm fine with you dating'Jasmine. That's terrific.
Ты встречаешься с Жасмин - пожалуйста.
Honey, terrific news.
Дорогая, чудесные новости.
Terrific performance, Tate.
Потрясающее представление, Тейт.
It was a terrific cover.
Потрясающее прикрытие.
They live underground and they have a terrific old time.
Они живут под землей и весело проводят время.
- Terrific.
- Замечательно.
- Oh, terrific!
- О, замечательно!
This is a terrific place to pick up the ladies.
Боже, нет, конечно. Это превосходное место, чтобы знакомиться с дамочками.
- Oh, that's a terrific idea.
- О, замечательная идея!
- Terrific.
- Потрясающе!
Terrific.
Прелестно.
Sounds terrific.
Звучит ужасно.
Tom, terrific.
Том, великолепно.
That's terrific news, sir.
Это замечательные новости, сэр.
Highly intelligent, terrific communicator and a popular touch.
Очень сообразительная, отличная передача информации и доходчивый подход.
Oh, terrific.
О, замечательно.
Oh, terrific, you have a beautiful day.
Спасибо, приятного вам дня.
Terrific.
Прекрасно.
- Ooh, still here. Terrific.
Потрясающе.
Oh, they all went with Leonard to confront his childhood bully. Oh, terrific.
Они все идут с Леонардом противостоять его школьному обидчику.
You really are a terrific mom.
Вы и впрям чудесная мама.
You will not be in such a terrific shape.
Вы уже не будете в такой потрясающей форме.
Wow, I'm really terrific, right?
Ух ты, я расту на глазах!
"I admit you sound terrific and I'm happy you're feeling positive " and becoming a more loving and caring man, which I always knew you were.
"Признаю, я рада, что ты настроен позитивно и превращаешься в того любящего и заботливого человека, которым я тебя знала."
- Terrific.
- Потрясающе.
Terrific, thank you.
Замечательно. Спасибо.
Terrific, this is exciting.
Отлично. Я в восторге.
'Cause she's a terrific kid.
Потому что она... Невероятный ребёнок.
Terrific.
Офигенно.
And what a terrific soiree you're throwing here tonight.
А уж до чего роскошное суаре ты здесь устроил.
Okay, I know you're nervous, but believe me this neighborhood is a terrific investment, even in a recession.
Хорошо, я знаю, что вы нервничаете, но поверьте, этот район - отличное вложение средств, даже во время кризиса.
I think you're a great children's book illustrator, a terrific jewelry designer.
Я думаю, ты отличный иллюстратор детских книг, потрясающий дизайнер украшений.
Oh, terrific.
О, потрясающе.
Terrific.
Отлично.
Terrific!
Просто супер!
That was terrific!
Это было суперски!
Todays fish is a terrific John Dory, and the steak is an aged ribeye.
Из рыбы сегодня - потрясающий солнечник, а стейк - выдержанный антрекот.
It happens, and it's a little gnarly and kind of uncomfortable but one day it's gonna be terrific.
Понятно? Так бывает, это непросто, неудобно, но однажды это будет потрясающе.
It's gonna be crazy porno-sex terrific.
Просто как безумное потрясающее порно.
And keeping in terrific shape. You are a very caring woman.
— Ты очень заботлива.
Terrific.
Производство Хэппи Мэдисон
Terrific.
Здорово.
Terrific.
Потрясающе.
Terrific.
Отлично!
terrible 650
terri 250
territory 21
terrified 122
terrifying 108
terribly 58
terribly sorry 73
terrible idea 26
terrible things 71
terrible thing 49
terri 250
territory 21
terrified 122
terrifying 108
terribly 58
terribly sorry 73
terrible idea 26
terrible things 71
terrible thing 49