Thanks for coming by Çeviri Rusça
149 parallel translation
Thanks for coming by.
Спасибо, что пришли.
Anyways, thanks for coming by.
Во всяком случае, спасибо, что зашёл.
Thanks for coming by.
Спасибо, что зашли!
Yeah, listen, thanks for coming by.
Да, слушайте, спасибо, что пришли.
This here is the kitchen, and thanks for coming by.
Вот здесь кухня, и спасибо, что зашел.
Thanks for coming by, fellas.
Спасибо, что пришли, парни.
Thanks for coming by.
Спасибо, что заехала.
Thanks for coming by, Kate.
Спасибо, что приехала, Кейт.
- Thanks for coming by.
- Спасибо, что пришли.
Thanks for coming by.
Спасибо, что пришли
So thanks for coming by, guys.
Молодцы, что пришли.
- Okay. Listen, Detective, thanks for coming by.
Ладно, детектив, спасибо, что зашли.
Thanks for coming by. I thought you and I should have a chance to talk privately.
Мы с вами должны обсудить кое-что наедине.
Clark. Thanks for coming by.
Кларк, спасибо что зашел.
This one is open. Thanks for coming by.
А она открыта... что навестили меня.
Thanks - thanks for coming by!
Спасибо что заглянула!
Thanks for coming by, Sally.
Спасибо, что зашли, Салли.
Thanks for coming by, dad.
Спасибо что пришёл, отец.
Thanks for coming by.
Спасибо, что зашел.
- Thanks for coming by. I appreciate it.
- Спасибо, что заглянули к нам.
thanks for coming by. i didn't want to bother you at school.
Спасибо, что пришла. Я не хотел беспокоить тебя в университете.
So, um - thanks for coming by.
Хорошо, что зашла.
- Thanks for coming by, Olav.
- Спасибо, что пришли.
Thanks for coming by.
Спасибо, что забежали.
Hey listen Jesus, thanks for coming by tonight and hanging out with us.
Спасибо, Иисус, что с нами тусовался.
Thanks for coming by.
Спасибо что заскочил.
- Thanks for coming by on such short notice.
- Спасибо, что пришли на на такой короткий срок.
Thanks for coming by.
Спасибо, что пришла.
Thanks for coming by.
Спасибо что зашли.
Okay, all right. Thanks for coming by, robin.
Спасибо, что зашла, Робин.
Thanks for coming by.
Спасибо, что заглянула к нам.
Thanks for coming by.
Спасибо, что пришёл.
Thanks for coming by.
Спасибо что зашел.
Thanks for coming by.
Спасибо что пришел.
Thanks for coming by.
Спасибо, что зашла.
- Oh, hey, Jess. Thanks for coming by.
- Джесс, спасибо, что пришла.
Thanks for coming by.
- Спасибо, что заскочил.
Ms. Sharma, thanks for coming by.
Миссис Шарма, спасибо что пришли.
Well, thanks for coming by.
Ну, спасибо, что зашла.
Thanks for coming by, El.
Спасибо, что заглянула, Эл.
Thanks for coming by, but let's not make this any harder on me than it already has been.
Спасибо, что зашёл, но давай не будем делать это тяжелее, чем уже есть.
Hey, thanks for coming by on a Saturday.
Эй, спасибо, что пришли в субботу.
Thanks for coming by, dude.
Спасибо, что пришел, чувак.
Thanks for coming by.
Спасибо, что пришел.
Thanks for coming by, Barry.
Спасибо, что зашел, Барри.
thanks for coming by.
- Спасибо, что зашла.
I have a thing... - Thanks for coming in by the way. - Sure.
- Благодарю вас за потраченное время.
Thanks for coming, by the way.
Спасибо, что пришел, кстати.
- Thanks for coming by, okay?
Спасибо, что зашли.
By the way, thanks for coming out to my practice.
Кстати, спасибо, что пришел на мою тренировку.
Thanks for coming, by the way.
Кстати, спасибо, что пришла.
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for the lift 100