The virus Çeviri Rusça
2,810 parallel translation
We still have no eyes on who went to the lab - and took the virus.
И мы не можем выяснить кто зашел в лабраторию и украл этот вирус.
Sam brings back the virus, thinking it's something to purify the water.
Сэм принес туда препарат с вирусом, думая, что это что-то для очистки воды.
The virus and the vaccine are missing, which leaves...
Вирус и вакцина пропадает, ведь их забирает...
Al, she's got the vaccine and the virus.
Ал, у нее вакцина и вирус.
The CDC has the canister with the virus.
Контейнеры в центре по контролю заболеваний.
We were all carrying the virus.
Мы все разносчики вируса.
You know what I don't get, If the Zs didn't spread the virus, how did we all get infected?
Я не могу понять, Если зомби не могли их заразить, тогда от куда он появился?
Wouldn't one of the other people... Yeah, because they're repairing the systems that have already gone boom to... to delay the virus, and you're the only one without, um...
Ага, они ведь уже чинили системы которые взорвались чтобы... отсрочить вирус, и ты единственный без, эм...
It is not yet known whether the virus is transmitted via these insects or person to person.
Еще неизвестно, передается ли этот вирус насекомыми или от человека к человеку.
Dr. Petrova was in Uganda collecting samples of the virus.
Доктор Петрова была в Уганде, чтобы собрать образцы вируса.
We have to find the virus and the people who stole it fast.
Нужно найти ампулы и людей, которые их украли.
Any progress finding the virus, Mr. Reese?
Как продвигаются поиски вируса, мистер Риз?
No phones, no wallets, and no sign of the virus.
Ни телефонов, ни кошельков, ни вируса.
Now that Marko has the virus, this whole damn thing just went relevant.
А так как вирус сейчас у Марко, дело принимает весьма значимый оборот.
But if the relevant side is taking care of the virus, perhaps our work here is done.
Но если значимая сторона позаботится о вирусе, наше дело сделано
After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too.
После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже.
Okay, get in, get the virus, get out.
Итак, заходим, берем вирус, убираемся.
You see, my buyer wants the virus delivered right here in New York City.
Видишь ли, мой покупатель хочет испытать вирус прямо в Нью-Йорке.
I need you to translate Finch's instructions on how to destroy the virus.
Мне нужно, чтобы ты перевела эти инструкции Финча по уничтожению вируса.
We haven't recovered the virus yet.
Мы так и не нашли вирус.
You have the virus.
Это вирус?
The virus the returned have been getting. Yes.
Вирус, которым заражаются вернувшиеся.
Unfortunately, the virus is mutating too quickly for that.
К сожалению, вирус мутирует слишком быстро.
When the virus went through their metabolism, it mutated.
Метаболизируясь вурус начал мутировать.
Dr. Langston, We've got eight patients out there waiting to be examined. For signs of the virus.
- Доктор Лэнгстон, восемь пациентов ждут осмотра на признаки вируса.
They were among the first to be infected with the virus.
Они были одними из первых заразившихся.
No, it suppresses the symptoms. And delays the progress of the virus.
Нет, оно подавляет симптомы и замедляет развитие вируса.
With the greatest of respect, and if you and Edwin are the only people with access to Bella, then either you or Edwin installed the virus which killed him.
Со всем уважением, но если к компьютеру имели доступ только вы и Эдвин то только вы или Эдвин то либо вы, либо Эдвин запустили вирус что убила его.
The virus that killed Borstein is a cutting-edge piece of software.
Вирус, убивший Борнштейна, это передовая технология программирования.
And this man has important information about a vaccine for the zombie virus.
А у этого человека есть важная информация о вакцине от зомби вируса.
Soon the Z virus will take over.
Скоро Z-вирус возьмёт верх.
- A virus, yes, and it's going through... through the plane's electrical systems.
- Вирус, да, и он проходит через... через электросеть самолета.
He has information vital to the development of a vaccine for the zombie virus.
В нем есть жизненно важная информация для разработки вакцины против вируса зомби.
His blood carries the antibodies for the ZN1 virus.
В его крови содержатся антитела против вируса ЗэтЭн1
Everything's infected with the zombie virus.
Всё заражено вирусом зомби.
If you kill it and eat it, you get the live virus.
Если ты убьёшь и съешь это — ты заразишься вирусом.
Check out today's inquirer, and they'll have you believing a virus is sweeping the city.
Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город.
We're live outside the Fox Theater in mid-town Atlanta, which is now on lockdown, following reports of another virus outbreak.
Мы в прямом эфире, рядом с театром. в Атланте, которая сейчас полностью перекрыта, из-за возможного распространения эпидемии вируса.
( Warren ) His blood carries antibodies for the zombie virus.
В его крови антитела от вируса зомби.
Beck, on the other hand, views himself as a chosen one, a messianic figure who sees humanity as a virus that needs to be eradicated in order to save the planet.
Бек, с другой стороны, считал себя избранным, миссией, видящим в человечестве вирус, который необходимо уничтожить ради спасения планеты.
Yes, and you survived the Ibare virus, which means you can probably handle a little bit of pink eye.
Да, и тебя не взял вирус Ибаре, значит, с каким-то конъюнктивитом ты сможешь справиться.
You ever contract the she-bola virus?
Триппером никогда не хворал?
Do you really want the relevant side to get their hands on that virus?
Тебе правда хочется, чтобы вирус попал в руки к значимой стороне?
It appears to be a mutated form of the spanish flu, Possibly with a precursor virus that was harbored in birds.
Похоже, это мутирующая форма испанки, переносчиками которого были птицы.
We think a returned brought back this virus. From the early 1900s.
Мы считаем, что вернувшиеся привели с собой вирус из 1900-х.
The actual virus has a 23 % mortality rate.
Смертность от самого вируса 23 %.
So he embedded a virus into the electoral system.
Поэтому он внедрил вирус в избирательную систему.
Okay, if this virus code gets uploaded to the stock exchange server...
Так, ладно. Если вирус загрузится на сервер рынка ценных бумаг...
Oh, the computer virus that can plunge America into darkness?
Компьютерный вирус, который может повергнуть Америку во тьму?
She couldn't have picked up a virus from the Web or e-mail.
Вирус не мог быть занесен из сети или поступить с электронным письмом
I don't know what you had against the man, but you mailed him a disc, and on that disc was a computer virus, and that virus triggered an epileptic seizure that killed him.
Не знаю, что вам сделал этот человек, но вы отправили ему диск, на котором был вирус, и этот вирус вызвал эпилептический припадок, который его убил.
virus 87
viruses 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
the video 42
viruses 19
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
the video 42
the village 43
the van 44
the virgin 21
the vice president 43
the very same 65
the vatican 29
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the very best 21
the van 44
the virgin 21
the vice president 43
the very same 65
the vatican 29
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the very best 21