The video Çeviri Rusça
4,992 parallel translation
The video he claims to have of the murder was made illegally, and the defense is going to try to exclude it.
Это видео убийства было сделано нелегально, и защита будет пытаться исключить его
And what he hears on the video... oh.
И что он услышит на видео... о
What he hears on the video will lead him to the right decision.
То, что он слышит на видео, приведет его к правильному решению.
If the video turns out to be inadmissible, and the girl didn't speak while she was dying...
Если это видео недопустимо, и девушка ничего не сказала, пока умирала...
Um, the video feed's still live.
Э, я ещё вас вижу.
They released the video this morning.
Они выложили видео сегодня утром.
I'll pull the video.
[ТОМАС] Я найду видео.
A good chance I'll put it together going through the video.
[ГРЭМ] Велики шансы, что я что-нибудь раскопаю по видео.
Uh, just all the video diaries of...
Это всё видеодневники...
Yeah, I guess someone saw the video of me singing with Juliette.
Да, наверно кто-то увидел видео, где я пою с Джулиетт.
With the video of her entering Grand Central with what they believe to be parts of the bomb, and on top of the physical evidence, that's all they needed.
При наличии видео, где она входит в Центральный вокзал, с тем, что они приняли за части бомбы, в дополнение к вещественным доказательствам, это все, что им нужно.
The video is fake.
Видео не настоящее.
The video surveillance from the pharmacy.
Видеонаблюдение в аптеке.
They knew about the security cameras from the video.
По видео они знали о камерах.
We got the video evidence.
У нас есть видео-доказательство.
Look, the video is shaky.
Слушай, видео не надежно.
I know the video looks bad, Your Honor, but Darius is not a bad kid.
Знаю, что на видео этого не видно, Ваша честь, но Дариус не плохой парень.
The good news... it doesn't mean anything unless someone can corroborate that the president watched the video.
Хорошая новость... это ничего не значит, пока не докажут, что президент видел эту запись.
But if you can't say the video's fake, how do you go forward, Andrea?
Но если вы не можете сказать, что видео поддельное, что вы будете делать, Андреа?
I will allow the people a day to disprove the video, and then we have to pick up this trial where we left off, at, uh, 1 : 30 tomorrow afternoon.
Я даю день, чтобы попытаться опровергнуть видео, а затем мы должны разобраться с этим процессом, где мы там на нём остановились... в 13 : 30 завтра
If the video is real, we would be convicting the wrong person.
Если видео настоящее, мы можем осудить не того человека
We'll be using you in the ultimate video game to test these U.S. Air Force drone simulators.
Мы дадим вам поиграть в охрененную видеоигру, чтобы испытать эти наши новые симуляторы беспилотников.
Oh, she wanted to be here, but she got hired to be the stuffy old woman who slowly comes around to it in a rap video.
О, она хотела бы прийти, но её наняли быть приличной старушкой, которая постепенно втягивается в реп музыку.
Stuffing your slob faces, taking video you'll never watch, and asking if I'm the Captain Phillips guy.
Разобьём пару лиц, смонтируем видео, что вы не увидите никогда, и будем выяснять, похож ли я на капитана Филипса.
All right, Hobbs, I will e-mail the correctional service's chief for video of the visitation from my phone because I cannot use our network.
Хорошо, Хоббс, я отправлю письмо шефу исправительной службы, чтобы получить видео посещения... с моего телефона, потому что не могу использовать компьютер
Listening to that video could cause us to recuse ourselves from the trial.
Прослушивание этого видео может привести к отстранению нас от судебного процесса
He has video of the murder.
У него есть видео убийства
You said you took a video of the incident?
Вы сняли происшедшее на видео?
You know, uh, the Sloans might like that clip added to their wedding video.
Знаешь, Слоан может добавить это в свадебное видео
I don't really think this is the time for video games.
- Ты в курсе, что сейчас не время в игрушки играться?
That's one of the guys from the surveillance video.
[ГРЭМ] Он был на видео с камеры наблюдения.
I mean, didn't that window close around the same time Blockbuster Video did?
В смысле, её пора вроде прошла вместе с эпохой видеокассет?
And, uh, Lisa wants to shoot this, like, video piece with the two of us together to, you know, show people we're getting along, like, help with sponsors.
И лиза хочет снять об этом ролик, мы с ним вместе что бы показать всем что мы ладим, спонсоры этого хотят.
Because of the stupid video.
Все из-за этого дурацкого видео.
We have some new video related to the Grand Central bombing two days ago.
У нас есть новое видео связанное со взрывом на Центральном вокзале два дня назад.
FBI sources released this video in response to an interview yesterday, - where the chief suspect, Alex Parrish... - They framed the brown girl.
Источники в ФБР обнародовали это видео в ответ на вчерашнее заявление, в котором главная подозреваемая, Алекс Пэрриш...
But the FBI claims - this video essentially proves her guilt.
Но в ФБР утверждают, это видео, по сути, доказывает ее вину.
They're aggregating every photo, video, traffic cam, social-media post... anything from around Grand Central, before or after the attack.
Там собирают воедино все фото, видео, съемки дорожных камер, посты в соцсетях... Все, что происходило около Центрального вокзала до и после атаки.
This video, taken just moments ago, shows the suspected Grand Central bomber,
Это видео пришло минуту назад, на нем подозреваемая в подрыве Центрального вокзала,
Listen, the reason I'm here is because I saw your video and I thought you might be able to suggest some... non-medical ways to induce childbirth.
Слушай, я пришёл, потому что увидел ваш ролик, и подумал, что ты сможешь предложить какие-то... немедицинские методы стимулировать роды. Понимаю.
Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind.
Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик.
We will update you on the premise of the viral video when we have more information.
Мы сообщим о задумке ролика, как только получим информацию.
The drinks are crazy expensive, you make out with a girl to get into a video, and then they edit you out.
Выпивка безумно дорогая, вы зависаете с девчонкой чтобы попасть в видео, но потом вас оттуда вырезают
Nate's gonna, um, video the fight, so he'll get to see it.
Не нейт запишет бой,
Alicia Garcia-Bloom saw that video, and she recognized you as El Gato- - the coyote hired by her parents in San Pedro Sula in 1995.
Видео увидела Алисия Гарсия-Блюм. Она узнала в вас "Эль Гато", контрабандиста, нанятого её родителями в Сан-Педро Сула в 1995.
She's on her way downtown. I've got my people evacuating the grounds and gathering surveillance video from every camera on campus. - Why don't you take him in?
Она на пути в центр у меня есть люди, чтобы заняться эвакуацией и собрать видео с каждой камеры в кампусе почему бы не взять его?
Ashby's computer was playing this video, copied to a flash drive, when the killer shot him in the head.
Компьютер Эшби проигрывал это видео, скопированное на флэшку, когда его застрелили в голову
Is there any magic you can do with this video so we can see the woman's face?
Ты можешь что-нибудь наколдовать с этим видео, чтобы мы смогли увидеть лицо женщины?
I'll have patrol start pulling video from all the security cameras in... A five-block radius?
Патруль собирает видео с камер наблюдения в радиусе 5 кварталов?
We have video of you leaving their bodies at a hospital, and we caught you trying to board a flight out of the country with $ 300,000 in cash!
У нас есть видео, где вы оставляете их тела у больницы И вы пытались сбежать из страны с 300 000 наличными
But we just received a video that seems to suggest that Mr. Song was in a bar during the time that Lisa was attacked.
Но мы только что получили видео, согласно которому мистер Сонг был в баре в тот момент, когда на Лизу напали
video 127
videos 34
video games 64
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
videos 34
video games 64
the view 70
the vampire diaries 117
the voice 121
the visit 17
the very idea 17
the vault 35
the very next day 20
the village 43
the van 44
the virgin 21
the vice president 43
the very same 65
the vatican 29
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the very best 21
the van 44
the virgin 21
the vice president 43
the very same 65
the vatican 29
the victim 174
the violence 25
the very one 16
the very best 21