English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What are they saying

What are they saying Çeviri Rusça

313 parallel translation
- What are they saying?
- Что они говорят?
What are they saying?
Что пишут? ..
What are they saying?
Что они говорят?
What are they saying now?
О чём они поют сейчас?
Khiva, what are they saying?
Кива, о чём они говорят?
John, what are they saying in the city?
Джон, что говорят в городе?
Who are they writing about all over this country and what are they saying?
Что пишут по всей стране и что они говорят?
But what are they saying?
О чем они говорят?
But what are they saying?
Но что они говорили?
What are they saying, those civilians?
Что ты несёшь, какие гражданские?
What are they saying?
- Что они говорят?
- What are they saying?
- Тут неразборчиво.
What are they saying about the picture?
Что говорят о фильме?
Ah... what are they saying?
Ах... Что они говорят?
- What are they saying?
А что здесь происходит?
What are they saying?
О чём это они?
- Don't say that, Djura, everyone would say the same until they become familiar with the spy world they can make plans in front of you and you wouldn't know what are they saying...
- Все будут говорить то же самое, пока не познакомятся с миром шпионов. Они могут обсуждать свои планы перед тобой, а ты останешься слеп и глух.
What are they saying at the club?
Что говорят в клубе?
WHAT ARE THEY SAYING? WHAT ARE THEY SAYING?
О чём они говорят?
What are they saying?
И что оно говорит?
So what are they saying at the network about Kung Fu?
Просрочено.
What are they saying now?
Что они сейчас говорят?
What are they saying about Deidre and Dad?
Что они говорят про папу и Дайдру?
- Me? What are they saying?
Ну и о чем весь город говорит?
Well, what are they saying?
Ну, и что же они говорят?
So what are they saying over there?
А слышишь, что вот эти говорят?
What are they saying?
И что они говорят?
- What are they saying?
- Что они говорят, капитан?
What are they saying?
О чем они говорят?
But in Athens this morning... the Italian ambassador once again denied... What are they saying?
Итальянцы в Албании приближаются к границе.
What are they saying?
Что они там обсуждают?
- What are they saying?
- Что они там говорят?
- What are they saying?
О чём они там?
What are you saying? When I was young, they called me Sweet Henri.
Что ты городишь, я в молодости не был таким неженкой.
People are interested in talking as equals and asking questions when they believe what you're saying.
Людям интересно разговаривать на равных, задавать вопросы, если они верят тому, что ты говоришь.
Well, what are they saying?
Что им надо?
What are you saying? They're philanthropists!
Что Вы болтаете, это филантропы!
And instead look, they've given us everything... you'd be more secure with the bosses... What are you saying?
А хозяева дают нам все, с ними будущее ясное.
They are saying what they have been ordered to say.
Они говорят только то, что им приказано.
They are saying the section what things?
Зиппо, ты слышишь, они говорят про Кая.
What are they saying?
В библии - 4 миллиона...
- What are you saying, they called him...
Звонили.
What are they saying, D'Arnot?
Что они говорят, Д'Арно?
What they are saying?
Чего они говорят?
I know every house in this valley, and I know what they are saying.
Я знаю каждый дом на этой долине, и я знаю, что они говорят.
Granny, do you know what they are saying?
Бабушка, ты знаешь, что они говорят?
If we're saying they're not tricks, what are we saying?
Если то были не фокусы, что же тогда?
- Listen I don't know why people are saying what they're saying.
- Послушай я не знаю, почему они говорят то, что они говорят.
They don't like saying what sign they are.
Потому что Козерог никогда не знает, в каком он знаке.
What the fuck are they saying?
Что они говорят, мать твою?
What you are saying is that if we bring you the case... it's your intention to let Barksdale and Bell reduce any sentence... they get through cooperation?
Вы хотите сказать, что мы если мы передадим вам дело... вы намерены смягчить наказание Барксдейлу и Бэллу... если он пойдут на сотрудничество?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]