English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You guys are amazing

You guys are amazing Çeviri Rusça

34 parallel translation
You guys are amazing. You have no idea how many couples come in and do this time after time, okay?
Прекратите, вы же отличные девчонки.
You guys are amazing.
- Вы потрясающие ребята.
Oh, you guys are amazing.
Ребят, мы замечательные
You guys are amazing!
Ребята вы великолепны!
You guys are amazing.
¬ ы потр € сающа € публика.
You guys are amazing!
Вы потрясающие!
You guys are amazing, you know that.
Вы, ребята, потрясающие. Вы это знаете, да?
You guys are amazing!
- Вы просто потрясающие!
You guys are amazing.
Вы удивительные люди!
Okay, officially, officially, you guys are amazing.
Хорошо, официально заявляю - вы, ребята, великолепны.
Wow. You guys are amazing.
Вы, парни, потрясающие.
- You guys are amazing.
- Да - Вы, ребята, потрясающие
Whatever you come up with will be great, you guys are amazing.
Все, что бы вы не придумали, будет супер, ведь вы удивительные ребята.
Oh, you guys are amazing!
Ребята, вы потрясающие!
You guys are amazing.
удивительные.
You guys are amazing.
Вы, ребята, - чудесные.
Well, no, truth is, I think you guys are amazing.
Нет, на самом деле, я думая, что вы, ребята, замечательные.
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Итак, слушайте, ребята, вы не против, если я пойду на супер днюху Наоми Кларк?
You guys are, like, the most amazing stalkers I've ever seen.
Вы самые замечательные преследователи, которых я когда-либо видел.
You guys are so amazing.
Ребята, вы просто... крутые.
And I just want you guys to know that I think you are both amazing, beautiful people.
И я хочу, чтобы вы, девчонки, знали, что вы обе — замечательные и очень красивые.
No, you guys are both amazing gorillas, Drama.
Да вы оба просто шикарные гориллы.
You guys are amazing.
Ребята, вы удивительные.
Jenny is not lacking for anything, and you guys are doing an amazing job with her.
Дженни ни в чём не нуждается, вы отлично справляетесь с отцовством.
You're gonna talk to me about how amazing these guys are.
А ты будешь описывать, какие они классные?
I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing.
Я в своем сотовом не могу разобраться, а вы...
You are going up against Becky, the vampire slayer, you know, you guys, I would pick you guys because your improvement is amazing. OK, so Jessie, how are you feeling about what you just saw?
Вы сражались против Бекки – истребительницы вампиров и я выбрал бы вас, потому что вы доказали многое и это было удивительно
Are you guys bragging about your amazing girlfriends?
Вы ребята хвастались вашими удивительными девушками?
This is so amazing that you guys are doing this for me.
Так круто, что вы все это для меня устроили.
I think you guys are both amazing.
я считаю, что вы обе потрясающие.
You guys are doing amazing work!
Вы, ребята, поработали на славу!
Are you guys going on "the amazing race" without me?
Вы идете на The Amazing Race без меня?
You guys are this amazing, tight-knit family unit.
- Вы - настоящая сплоченная семья. - Слушай, Лула...
Well... it's just you guys are so amazing.
Ну... просто вы, ребята, такие чудесные.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]