English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You guys wait here

You guys wait here Çeviri Rusça

67 parallel translation
You guys wait here.
Подождите тут, ребята.
You guys wait here.
Сидите здесь.
You guys wait here a second.
Ребята, подождите здесь секундочку.
You guys wait here for my sisters.
А вы поторопите сестер.
You guys wait here.
Ждите тут.
I'll get the police, you guys wait here.
Я вызову полицию, вы ждите здесь.
Well, you guys wait here, I'll get the car.
Ребят, подождите здесь. Я подгоню машину Я припарковался за углом.
You guys wait here.
Ждите меня здесь.
You guys wait here.
Ждите здесь.
You guys wait here -
Вы ждите здесь..
Hold on. You guys wait here. Let me ask around.
- Вы ждите здесь, а я пойду посмотрю.
But he trusts me, so you guys wait here, and I'll go lure him out.
Но он доверяет мне, так что вы ребята подождите тут, а я пойду выманю его сюда.
All right, you guys wait here until we get back, okay?
Ладно, ребята, ждите здесь, пока мы не вернёмся, ладно?
You guys wait here.
Вы, ребята, ждите здесь.
Okay, you guys wait here.
Так, ребята, подождите здесь.
Okay, you guys wait here. I'm gonna go tell him.
Ладно, ждите здесь, я ему скажу.
- You guys wait here.
€ скоро приду. Ч Ќи за что.
But of course! I'm here because I'm waiting for Marina you guys are watching me wait, and us three are watching you two.
Я здесь, потому что жду Марину, вы смотрите, как я жду, а вы трое смотрите на этих двух.
Hey, you guys, wait for me, man! Hey, wait up! Alonzo Frederico Tito, you come back here this minute!
Алонзо Фредерико Тито, немедленно вернись!
When you guys see that window open,..... get out the ladder, come up. Wait here.
Ждите здесь.
All right, you guys wait right here.
Так, ждите меня здесь.
I was gonna see if they had a phone. You guys can wait out here if you want.
Посмотрю, нет ли здесь телефона.
I'm just gonna... wait here... and give you guys a chance to figure this one out.
Я просто собираюсь... подождать здесь... и дать вам, ребята, шанс понять как выбраться отсюда.
But Mike is my - is my boss, and he's an absolute genius. We're gonna get it fixed. You guys just wait right here.
Майк - мой босс, он - абсолютный гений, мы отладим это, хорошо?
I'll just wait out here for you guys.
Я вас тут подожду.
Wait, don't leave me in here, you guys.
Подождите, не оставляйте меня тут, ребята.
you guys wait here.
Вы ждите здесь.
We let the dogs in, you guys hit the roof, make a break for the building next over, and I can wait here with my finger on the button.
Мы их впустим, вы велезете на крышу, переберетесь на соседнее здание, а я выжду и взорву бомбу.
"You guys go that way, we'll wait here."
"Вы, ребята, идете туда, мы подождем здесь."
You guys better wait here.
Вы, парни, лучше подождите здесь.
I said that she should wait for you guys here, that you'd want to talk to her and Mr. Rucker.
Я сказал ей, чтобы она ждала вас, ребята, тут. Что вы захотите поговорить с ней и мистером Ракером.
That's a long time. By the time you get out of here, the list of guys she's been with will be this long. Your pretty girlfriend's not going to wait for you.
Кoгдa тьl вьlйдeшь, тьl пepвьlм дeлoм пoйдёшь в xoзтoвapьl и купишь ceбe пилy пoбoльшe, чтoбьl cпилить oгpoмньle poгa, кoтopьle y тeбя вьlpacтут, тaк кaк твoя кpacaвицa нe cтaнeт тeбя дoжидатьcя!
Come on! Do you mind if we wait here a minute, until those guys have gone in?
Вы не против, если мы подождем здесь минуту, пока те парни не зайдут?
Wait. You guys were better than me today, but you can't leave me here.
Стойте! но вы не можете меня бросить!
Wait here. Marissa will pick you guys up in a minute.
Ждите здесь, Марисса зайдет за вами через минуту.
Wait, how many of you guys live here?
Стой, а много вас тут живёт?
You guys make a break for the building next door and I can wait here with my finger on the button.
Вы смоетесь через другую дверь и забаррикадируете её, а я подожду их тут, держа палец на кнопке.
You guys stay here, wait for the signal.
Вы остаетесь здесь, ждите сигнала.
Okay, if you guys just wait here a sec, we're gonna have a quickening with the council of geniuses.
Окей, если вы не против подождать секунду тут, мы сможем ускорить решение с помощью Собора "Гениев".
Now I think you guys should wait out here.
Думаю, что вам следует подождать снаружи.
She invites you out for breakfast, and you tell her to come here, with four guys? Wait.
Погоди.
You guys have to wait here.
Ребята, вы должны ждать здесь.
Look, you guys can stay and wait here and do what you want, lady, but we're gonna go look for a dirty cop.
Вы, дамочка, можете оставаться здесь и делать, что угодно, а мы едем искать грязного копа.
Yeah, why don't you guys wait outside while we're in here vomiting?
Да, почему бы вам, ребята, не подождать нас снаружи пока мы здесь поблюём.
I don't know about you guys but I'm not going to wait here to find out.
Не знаю как вы, ребята, а я не собираюсь сидеть здесь и ждать.
So we're gonna have you guys set up over here and then Father will come out when you guys are ready. Wait, hold up. We're doing this in front of everybody?
так мы посадим вас здесь и Отец появится когда вы будете готовы постойте, мы будем делать это перед всеми?
Wait... you guys can't come in here without a warrant.
Стойте... вы не можете войти без ордера.
Wait a second, how did you guys end up here?
Погоди-ка, а как вы, ребята, оказались здесь?
You guys can wait in here.
Ребята, можете подождать здесь.
We should just wait here until you guys get hungry?
Мы должны просто ждать здесь, пока вы, ребята, не проголодаетесь?
Wait, what are you guys doing here?
Постойте, ребята, что вы тут делаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]