English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / You guys ok

You guys ok Çeviri Rusça

216 parallel translation
You guys OK?
Как вы, ребята?
- Are you guys OK?
- Ребята, вы в порядке?
Are you guys OK?
Вы ребята в порядке?
Are you guys OK?
Ребята, вы в порядке?
- You guys OK? - Yeah.
- Ребята, вы в порядке?
You guys OK?
- Как дела? - Нормально.
You guys OK?
Вы тут не заскучали?
You guys OK?
Вы парни в норме?
- You guys OK?
- Все нормально?
You guys OK?
Ребята, вы в порядке?
OK, you guys.
Ну хорошо, ребята.
I can see this relationship is something we'll have to work at. OK, come on, you guys.
я смотрю, нам придетс € еще очень прилично поработать над нашими взаимоотношени € миЕ ќтлично, вперед, чуваки!
OK, I'll leave you guys alone.
Хорошо, я оставлю вас.
But guys, if you fall too far behind, don't be afraid to honk, OK?
Ребята, будете отставать, не стесняйтесь посигналить, ладно?
You guys, sneak out the back, and we'll continue testing tomorrow, OK?
Ребята, давайте через двор, продолжим тесты завтра, окей?
Guys, no sweat, OK? We'll catch you next time we're in town.
Потише ребята, ладно?
" OK, you guys!
" OK, ребята!
OK, you guys, I'm coming in.
Ладно, ребята, я вступаю в бой.
You guys hang around the back, OK? I'm gonna go check out the front.
Ребята, побудьте сзади, я пойду проверю, что там спереди.
You guys go up to the heliport, OK?
ј вы реб € та идите на площадку, хорошо?
Ok, so you guys want ice-cream?
Значит, ребята, вы хотите мороженого?
Ok, listen, guys... Jimmy has already told me about you, hunters... It's your prescribed job to find us... cut us into pieces and sell our organs to the multinationals.
Слушайте, ребята Джими уже рассказал мне о вас я знаю, ваша обязанность - найти нас разрезать на кусочки, а наши органы продать корпорациям.
OK, I'll catch up with you guys later.
Ладно. Увидимся позже, ребята.
OK, you guys!
Отлично ребята!
Come on, you guys, we're not gonna have this light for long, OK? Oh!
≈ го девушку зовут Ќатали. " вчера вечером между ними произошла ссора.
I'd better let you guys handle that alone then, ok?
Послушай, мне уже плохо. Думаю, мне лучше вас оставить.
OK, you guys take care of each other.
Берегите друг друга.
Yeah, well, you guys can both eat my ass, OK?
Ладно, вы, ребята, можете надрать мне задницу.
OK, sir, what if there was a bunch of us guys and we took all your daughters out in a group and we had'em back by whatever time you said?
Хорошо, сэр. Что если? Что если я и мои друзья пригласим на танцы всех ваших дочерей?
OK, you guys, grab your suits, and I'll meet you down at the pool.
Вы пока переодевайтесь. Жду вас внизу у бассейна.
OK, be careful, you guys.
Хорошо, будьте осторожны, ребята.
Ok, wellwe'll see you guys later. All right.
Ладно, позже увидимся.
OK, IF YOU GUYS BOTH KNOW, I GOTTA KNOW.
Ребят, если вы оба знаете, я тоже должен знать.
Ok, look, i'm going to tell you guys something now, D you have to promise no
Ладно, сейчас я вам скажу кое-что, но пообещайте не шутить над этим,
Well, i have to take care of something first, So i'll just meet you guys there, ok?
Ну, мне сначала надо будет кое-что сделать, поэтому мы встретимся на месте, хорошо?
OK, look, hey guys - really sorry about you being stuck down there and all that, but, er, you see, we're running low on fuel and we just, we can't take on any extra weight so,
Слушайте, парни! Мне жаль, что с вами так вышло. И вы оказались в таком положении.
Things OK with you guys?
У вас всё хорошо?
OK. What can I get you guys?
Тогда что вам принести?
If I go get another six pack will you guys be OK?
А шести штук нам хватит?
OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact,
Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня.
When guys say to you "Baby, I want you to get your tits done for me, OK"?
Когда мужчины говорят вам "Детка, я хочу чтобы ты увеличила для меня грудь, ок?"
OK I wish you guys every success in the police force
Итак, желаю вам, ребята, успешной службы в полиции.
These guys, they're ok. You kids stay back now, you hear?
- Потому что я за рулём.
I want you to find those guys and tell them I have a proposal for them, ok?
А какая первая? Вера лжецам.
OK, if you haunt your guys all that way you'd better tell me you won the bet.
Хорошо... Если ты преследовал своего парня аж до туда, тебе лучше сказать мне, что ты выиграл пари.
OK, then. You see those two guys there?
Тогда... взгляни на тех двух парней.
OK guys! If you'll have any info, I'll be back.
Ну ладно парни, может у вас кое какая информация появиться - я еще подъеду.
You guys have gotta put aside your issues and do what's best for us, OK?
Вы должны забыть о своих проблемах и поступать как лучше для нас, понятно?
- OK. So, you guys, what is the 41 1?
Друзья, что новенького?
It just makes it OK for guys to call you sluts and whores.
Тогда парни наконец сами смогут это сделать за вас.
Nobody here, you guys are OK.
Не то что здесь, вы ребята в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]