You wanna join me Çeviri Rusça
39 parallel translation
So you wanna join me and Susan for lunch at the coffee shop?
Так ты присоединишься к нам со Сьюзан за обедом?
You wanna join me?
Хочешь поехать со мной?
It was about five years after I got out of Harvard I get this call from Bill, who says, "You wanna join me and Paul?"
Где-то через 5 лет после того как я ушёл из Гарварда мне позвонил Билл, который спросил : "Ты хочешь присоединиться ко мне и Полу?"
You wanna join me over here?
Вы не подойдёте сюда?
- You wanna join me in the bedroom?
- Хочешь присоединиться ко мне в спальне?
Do you wanna join me?
Не хотите пойти со мной?
You wanna join me?
Не хочешь присоединиться?
You wanna join me?
Хочешь со мной?
You wanna join me?
Пойдешь со мной?
You wanna join me, I'd love to have company!
Посмотрим, смогу ли я выжать из этой крошки 50 км / ч. Хотите со мной? Обожаю компании.
You wanna join me?
Ты хочешь присоединиться ко мне?
To the ladies room, you wanna join me?
В дамскую комнату, хочешь присоединиться?
- If you wanna join me- -
- Если хочешь присоединиться...
You wanna join me? Tomorrow?
Не хочешь присоединиться?
Why? You wanna join me?
Ты со мной?
If you wanna join me...
Если хочешь присоединиться...
You wanna join me?
Присоединишься ко мне?
You wanna join me?
Хочешь присоединиться?
If you wanna join me, you're welcome.
Можешь присоединиться если хочешь.
Any chance you wanna join me?
Есть ли шанс, что ты присоединишься ко мне?
- You wanna join me?
- Не хочешь со мной?
So, you wanna join me?
И что, ты хочешь присоединиться ко мне?
You wanna join me?
Хотите со мной?
Hey, you wanna join me and Reuben for a margarita?
Не желаешь выпить со мной и Рубеном по маргарите?
You wanna join me?
Присоединишься?
You wanna join me?
Присоединитесь ко мне?
Hey, by the way, I still have those indoor skydiving lessons if you wanna join me.
Кстати, если тебе захочется, я всё ещё хожу заниматься в аэротрубе.
You wanna join me?
Пойдёшь со мной?
You wanna join me, Uncle Kev?
Присоединишься, дядя Кев?
- I'm going to yoga class. You wanna join me?
Я на йогу, хочешь со мной?
Tell me what you wanna talk about, maybe I'll join you.
Расскажи, о чем ты хочешь поговорить. - А я скажу - присоединюсь ли я к тебе.
If you ever wanna join me for a game or a meal, I hope you'll give me a call.
Если захочешь сходить на матч или поесть я всегда жду звонка.
Thought you might wanna join me.
Подумала, может, ты захочешь пойти со мной.
If you guys wanna join me, we pick everything.
Кто со мной, забирайте что сможете.
Do you... wanna join me?
Ты... хочешь ко мне присоединиться?
I thought you might wanna join me for a late-night snack.
Я думала, ты захочешь присоединиться к моему позднему ужину.
So I wanna ask you to join me in raising a glass to her.
Прошу вас поднять бокалы вместе со мной в её честь.
I was gonna go join Michelle, a little later, out at dad's flats, and check on some snares and, if you wanna wait for me...
Я собирался присоединиться к Мишель, чуть позже, на папиных угодьях, и проверить силки, так что можешь подождать меня, если...
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16