You wanna see something Çeviri Rusça
75 parallel translation
You wanna see something? - What?
- Хочешь кое-что увидеть?
You wanna see something?
Хочешь, кое-что покажу?
You wanna see something really cool?
Хотите кое-что в натуре клевое увидеть?
Hey, you wanna see something really fascinating?
Хотите увидеть кое-что?
You wanna see something?
Хотите увидеть кое-что?
- You wanna see something else beautiful?
- А что-нибудь прекраснее ты видел?
You wanna see something incredible?
Хочешь увидеть кое-что необычное?
You wanna see something?
- Хочешь, я тебе кое-что покажу?
- You wanna see something cool?
- Хочешь, я тебе кое-что покажу?
You wanna see something cool?
Хочешь посмотреть на кое-что классное?
Do you wanna see something cool?
Хей, хочешь увидеть что-то крутое?
- Hey, you wanna see something?
- О, хочешь увидеть кое-что?
You wanna see something pretty?
Хотите покажу хорошенькую штучку?
Rachel, you wanna see something cool?
Рэчел! Иди посмотри, как круто!
Hey, you wanna see something stupid?
Эй, я тебе покажу одну шутку.
You wanna see something swell?
Знаешь, как я рад тебя видеть?
Guys you wanna see something?
Ребята хотите посмотреть?
- Hey, you wanna see something neat?
Эй. Хочешь увидеть кое-что?
Call me the next time you wanna see something familiar.
Позвони мне в следующий раз, когда захочешь увидеть что то знакомое.
You wanna see something even funnier?
Хочешь попробовать еще кое - что?
You wanna see something really freaky?
Хочешь увидеть нечто действительно странное?
Hey, do you wanna see something?
Эй, хочешь покажу кое-что?
- You wanna see something?
- Хотите увидеть кое-что?
You wanna see something really freaky?
Хочешь увидеть что-то действительно странное?
You wanna see something?
Показать кой-чего?
Hani, do you wanna see something fun?
Ха Ни! Хочешь кое-что покажу?
You wanna see something sick?
Хотите кое-что покажу?
You wanna see something?
- 19. Хочешь увидеть кое-что?
Spider, you wanna see something sickening?
Спайдер, хочешь увидеть что-то мерзкое?
You wanna see something extraordinary, come with me.
Хочешь увидеть нечто особенное, идём со мной.
Link, I wanna see you about something important.
Линк, хочу поговорить с тобой о чем-то важном.
Good girl, is there something you wanna see?
Правильно, что бы ты хотел увидеть?
I wanna see you make something of this heap.
Ага. Хотелось бы увидеть, что ты сделаешь из это кучи.
You guys wanna see something really neat?
Девки, хотите прикол?
Do you wanna get something to eat, or see how long we can throw this ball?
Хочешь что-нибудь поесть, или лучше посмотрим, как долго мы сможем бросать мяч?
You just wanna go back there... and see if there's something nasty at the end of that pipe.
Ты только хочешь вернуться и посмотреть, есть ли там что-то отвратительное в трубе?
Would you maybe wanna see something or eat something?
Может ты хотела бы сходить посмотреть что-нибудь? Или... съесть что-нибудь?
You wanna see something, look at that.
Посмотрите на это.
Got something you might wanna see.
Получил кое-что, что Вы можете захотеть видеть.
You know sometimes, people wanna see something so badly they actually start to imagine they have seen something?
Знаешь, иногда люди так хотят что-то увидеть, что им это мерещится.
Well you kids wanna see something really cool? Check this out. Once, I rose above the noise and confusion.
Ну вы, дети, хотите увидеть что-то действительно крутое?
Got something you'll wanna see.
Тебе стоит посмотреть.
If you wanna try something new, I'll see you at Monkey Bar.
Если хочешь попробовать что-то новое - увидимся в "Monkey Bar".
All right, do you wanna see something real?
Ладно, хочешь увидеть что-то настоящее?
And if you wanna do something for me, go around the corner and see if she's there.
И если ты хочешь для меня что-то сделать, загляни за угол и посмотри там она или нет.
In case you wanna go see something else sometime.
На тот случай, если ты как-нибудь захочешь еще на что-то посмотреть.
Something about meeting them in Chinatown in an hour with the key and that if you ever wanna see your friend again, you know what that's all about?
Типа, встретиться с ними в Чайна-тауне через час. Взять ключ, если конечно хотите увидеть свою подругу живой.
Have you thought about doing something big for him or show him how much you wanna see him?
Ты не думала сделать что-нибудь значительное для него или показать ему как сильно ты хочешь его увидеть?
Hey, do you wanna see something?
Хотите я вам кое-что покажу?
Okay, you guys wanna see something?
Ладно, я вам сейчас кое что покажу. Ну все, понеслась.
You do something good, and people see it and then they wanna help you.
Ты делаешь что-то хорошее, и люди видят это, а затем они хотят помочь тебе.
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna come with me 20
you wanna kill me 27
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna play 82
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna come with me 20
you wanna kill me 27