And on that bombshell Çeviri Türkçe
11 parallel translation
And on that bombshell, back to the sticks.
Ve bu bomba, bastonlara geri dönüş.
And on that bombshell, it's time to end.
Ve bu akşamlıkta bu kadar.
And on that bombshell, it is time to end.
Bu sürprizin arından bitirme zamanı.
And on that bombshell, it is time to end.
Ve bu sürprizden sonra programımızı bitirme zamanı.
And on that bombshell...!
Ve bu bombayla birlikte...
And on that bombshell, it is time to end.
Ve bu sürpriz üzerine programı bitirmemiz gerekiyor.
~ And on that bombshell, it's time to end.
Bu sürprizle bitirmenin zamanı geldi.
And on that bombshell, it's time to end.
Bu sürprizden sonra...
McClellan comes to me five minutes before and drops that bombshell on me.
McKellen beş dakika evvel gelip bu bombayı patlattı.
Word on the street is that you couldn't hack it on Bombshell, that you had a nervous breakdown, and that I should be looking for another writing partner before my career goes down with yours.
Söylentilere göre, Bomba'yı becerememişsin sinir krizi geçirmişsin ve seninkiyle beraber benim kariyerim de bitmeden önce kendime yeni bir ortak bulmalıymışım.
We wanna tell you all together so we haven't got that thing where somebody knows before anybody else, cos you're all equally important as one another, and we just want you to know before..... we drop the fucking bombshell on you, that we love you very much.
Hepinize söylemek istiyoruz bu yüzden başka birinden önce birileri bilecekse, bu siz olmalısınız çünkü hepiniz eşit derecede önemlisiniz ve üzerinize bombayı bırakmadan önce sizin öğrenmenizi istiyoruz, çünkü sizi çok seviyoruz.
and only then 44
and one night 37
and one more thing 220
and only you 38
and one time 28
and one last thing 30
and only 43
and once again 116
and on the other hand 23
and one more 22
and one night 37
and one more thing 220
and only you 38
and one time 28
and one last thing 30
and only 43
and once again 116
and on the other hand 23
and one more 22
and one for me 24
and one by one 23
and one for you 40
and once 34
and one other thing 34
and on top of that 107
and on 33
and on that note 43
and one of them 22
and one thing led to another 22
and one by one 23
and one for you 40
and once 34
and one other thing 34
and on top of that 107
and on 33
and on that note 43
and one of them 22
and one thing led to another 22